有奖纠错
| 划词

De New York à Washington, Mombasa, Bali, New Delhi, Casablanca ou Jérusalem, aucune partie du monde n'est à l'abri de ce fléau international.

在纽约、哥伦比亚特华盛顿、蒙巴沙、巴厘、新德里、卡萨布兰卡、耶路撒冷——世界上没有一个以免受这个全球威胁的祸殃

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation estime que si un conflit armé devenait inéluctable, il serait souhaitable que des mesures appropriées soient prises pour épargner les populations civiles et limiter les destructions d'infrastructures économiques et sociales.

我国认为,如果武装冲突不避免,那么就应该采取适当步骤,使平民免遭祸殃,限制对经济和社会基础结构的破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变丑, 变臭, 变纯净, 变磁性, 变大, 变大妄想狂, 变代岩, 变单热水白云母, 变淡, 变淡的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

C’était lui, l’exploiteur, l’assassin, la cause unique de leur malheur. Il sortit du coron, blême, affolé, galopant, avec cette bande hurlante derrière son dos.

就是骗子,就是凶手,就是祸殃,心乱如麻,在背后人群吼叫声中,飞快地走出了矿工村。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


变得孱弱, 变得沉重, 变得迟钝, 变得充满活力, 变得醇厚的酒, 变得聪明伶俐, 变得粗壮, 变得大胆, 变得大腹便便, 变得肥沃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接