有奖纠错
| 划词

Cette décision lui a apporté le naufrage de son entreprise.

这一决定给他招致了企业破产

评价该例句:好评差评指正

Une telle disposition existe déjà dans le régime d'insolvabilité de certains pays.

一些法域破产制度已经有了这类规定。

评价该例句:好评差评指正

Seule une petite partie de l'excédent avait été laissée au syndic de faillite de l'association.

上述协会破产管理人仅获得小部租金。

评价该例句:好评差评指正

Si son mari fait faillite, ses droits seront affectés ou non suivant le régime choisi.

如果她丈夫破产,她权利是否受到影响要看选择财产制。

评价该例句:好评差评指正

M. Burman (États-Unis d'Amérique) rejette la proposition de restructurer les recommandations empruntées au Guide sur l'insolvabilité.

Burman先生(美利坚合众国)反对将选自《破产指南》建议重作调整建议。

评价该例句:好评差评指正

Les deux représentants de l'insolvabilité ont participé aux délibérations.

两地破产管理人均参与了商讨。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la coordination, les représentants suisses et anglais de l'insolvabilité ont conclu un protocole.

士和英国破产管理人为便利协调而订立了一项协议。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme devrait être complété par un cadre amélioré pour la gestion des faillites transfrontières.

这一机制应得到经改进处理跨界破产框架补充。

评价该例句:好评差评指正

Il reconnaît également l'importance de la coopération entre procédures.

《欧洲理事会条例》对为行启动破产程序管辖权和法律选择规则规定了一个强制性制度,确定由哪项法律来管辖该条例所适破产程序每一个相关方面,并承认各个程序之间合作重要性。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, ils peuvent concerner aussi le représentant de l'insolvabilité désigné dans l'autre procédure.

在某些情况下,这些事项还可能涉及其他程序任命破产管理人。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le traitement des contrats dans la procédure d'insolvabilité revêt une importance capitale.

因此,破产中合同处理具有压倒一切重要性。

评价该例句:好评差评指正

Cette affaire concernait des procédures d'insolvabilité aux Bahamas et aux États-Unis.

该案涉及在巴哈马群岛和美国破产程序。

评价该例句:好评差评指正

Les législations sur l'insolvabilité traitent diversement les demandes présentées par les débiteurs.

各国破产法对债务人申请采取不同做法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres, en revanche, se sont déclarés favorables à l'inclusion des actifs grevés.

不过,也有人支持应将担保资产包括在破产产业之中意见。

评价该例句:好评差评指正

D'autres législations sur l'insolvabilité ne traitent pas la question de la compensation.

有些国家破产法则没有涉及抵销问题。

评价该例句:好评差评指正

L'abandon d'actifs permettra de réduire les frais de procédure imputés à la masse.

这种方式放弃资产,将有助于减少破产程序给破产财产带来

评价该例句:好评差评指正

La question de la continuation des contrats est traitée différemment selon les lois sur l'insolvabilité.

在不同破产法中,可以发现对于继续执行合同有不同处理方法。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une proposition de redressement a été présentée, le tribunal nomme un représentant provisoire de l'insolvabilité.

(1) 经提出重组建议后,法院应任命一名初步破产代表。

评价该例句:好评差评指正

La sûreté sera-t-elle opposable à un syndic de faillite?

该担保权是否具有对抗担保权设保人破产管理人效力?

评价该例句:好评差评指正

Cet arrangement s'était avéré nécessaire en raison de la médiocre solvabilité du débiteur failli.

之所以做出这种安排,是因为破产债务人等级较差。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trimorphe, trimorphisme, trimoteur, trimus, trin, trincomalee, trine, trinervé, trinervée, tringlage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

L’une d’elles prétendait que si son mari n’était pas élu, de chagrin il ferait banqueroute.

其中一位还说,如果她丈夫不能入选,他会因伤心而破产

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

En faisant faillite, un homme est déshonoré ; mais en liquidant, il reste honnête homme.

一个破产人名誉扫地,但宣告清理人是清白。”

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Aujourd'hui CONSOMAG s’intéresse aux droits des passagers en cas de faillite d’une compagnie aérienne.

今天,CONSOMAG要关注航空公司破产时乘客拥有权利。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oh ! ils ne se ruineront pas… Et l’on trouve toujours un monde, là-dedans !

哎,当铺总不会破产… … 里头尽是当客!”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est dans ce contexte que survient la banqueroute des deux tiers.

正是这种背景之二商人破产了。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第

Marius avait appris à Montfermeil la ruine et la faillite du malheureux aubergiste.

马吕斯曾郿听人谈到过这位不幸客店老板亏本和破产情况。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dans la position où j’étais, je n’ai pas voulu survivre à la honte d’une faillite.

以我地位,我不愿破产羞辱之后靦颜偷生。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre ruine ? Moi, dit Eugénie, consommer votre ruine ! que voulez-vous dire ? je ne comprends pas.

“您破产?我加快您破产?您是什么意思?我不懂您意思。”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, ruiné ! Eh bien ! le voilà donc connu, ce secret plein d’horreur, comme dit le poète tragique.

“是破产啦!现,这个正如悲剧诗人所说,‘充满着恐怖秘密已经揭露了’。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nous sommes trois, conclut la blanchisseuse. Nous donnerons chacun trente francs. Ce n’est pas la ruine.

“我们家人,每家出十法郎。这样还不至于会弄到破产地步吧。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La ville s’est récemment déclarée en faillite, et il s’agissait de la plus grande faillite de l’histoire des Etats-Unis.

该市最近宣布破产,这是美国历史上最大破产案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Mais la faillite de la société pourrait aussi avoir d'autres raisons.

但该公司破产也可能有其他原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Profiter sans se ruiner, c'est le défi de ce réveillon sous le signe de l'inflation.

- 通货膨胀迹象破产情况获利是这个除夕夜挑战。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Population en colère au Sri Lanka, un pays au bord de la banqueroute.

- 斯里兰卡,一个濒临破产国家,愤怒民众。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Celui qui avait su sauver Nissan de la faillite.

知道如何将日产从破产中拯救出来人。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est pourquoi notre pays est en faillite.

这就是为什么我们国家破产了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

C'est pourquoi on considère que tout le système financier pourrait sombrer avec leur faillite.

这就是为什么人们认为整个金融体系可能会随着他们破产而沉没。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年9月合集

On est au bord de la banqueroute?

我们是否处于破产边缘?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le choix de l'extrême pour un pays au bord de la banqueroute.

——一个濒临破产国家极端选择。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Quand vient l'heure des comptes, la directrice nous confie être au bord de la faillite.

- 到了盘点时候,导演告诉我们, 她正处于破产边缘。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trioctaèdre, trioctaédrique, triode, triohalgie, triolet, triomphal, triomphalement, triomphalisme, triomphaliste, triomphant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接