有奖纠错
| 划词

Les accidents dans les mines, les catastrophes d'origine humaine et les autres risques pesant sur la vie et la santé des travailleurs n'ont pas disparu.

、人为灾对雇员生命和健康的其他威胁依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Six d'entre eux ont pu être secourus et ont été hospitalisés.Tous les corps des morts ont été évacués du site, a indiqué de son côté la télévision d'Etat.

视也报道六人被救出并已送往医院治疗,所有遗体均被移出发生地点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atubaria, Aturien, Atussil, Atyidae, Atypidae, atypie, atypique, atypisme, Atypopenaeus, Atypus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知

En France, le plus grand accident industriel a aussi été la plus grande catastrophe minière d'Europe.

法国,最大的工业故也是欧洲最大的件。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

On en a déjà parlé concernant la catastrophe de Courrières, une explosion qui a fait 1099 victimes et même soulevé le carreau de la mine.

此前提到的库里耶尔,那场爆炸造成1099人死亡,甚至掀翻了区地面。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Et effectivement, mis à part les 1 500 victimes de Benxi en Chine en 1942, plus aucun accident minier n'eut l'ampleur de celui de Courrières.

上,除了1942年中国本溪爆炸发生的1500名遇难者之外,再也没有发生过类似库里耶尔这样规模的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Les familles des mineurs et tout le pays avaient le regard rivé sur le procès de la plus grave catastrophe minière qu'a connu la Turquie.

工的家人和整个国家都观看土耳其最严重的的审判。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

La catastrophe minière qui a fait au moins 283 morts en Turquie, a ravivé la colère sociale contre le gouvernement turc avec une grève et des manifestations.

这场土耳其造成至少283人死亡的通过罢工和抗议活动重新点燃了社会对土耳其政府的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Le procès de la catastrophe minière la plus meurtrière de l'histoire de la Turquie, qui a tué l'an dernier 301 ouvriers, a été suspendu pour deux jours à l'issue d'une première audience.

CL:土耳其历史上最致命的审判,去年造成301名工人死亡,初次听证会后暂停了两天。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

Je pense que le journaliste en question l'aurait pas fait au fond de la fosse, seul avec ledit mineur en face à face, un pic à la main… Mais bon, on est pas là pour plaisanter : la crise de Courrière s'achève.

我认为,这位记者井底部,面对对面的工,手握镐子时肯定不敢这么说。但是,我们不是来开玩笑的:库里耶尔已经结束了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


au courant, au cours de, au début, au dedans, au dedans de, au delà de, au délloage, au demeurant, au dessous de, au dessus de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接