Il faudrait éliminer partout le subventionnement des combustibles fossiles.
使用燃料的补贴应当。
Le recul le plus important, soit 49 %, a été enregistré par le combustible minéral.
燃料进口的降幅最大,达49%。
D'autres n'ont pas d'autre choix que les combustibles fossiles.
另些国家除了燃料之外没有其它燃料。
Aujourd'hui, un grand nombre de pays en développement dépendent largement de combustibles fossiles importés.
今天,许多发展中国家严重依进口燃料。
Près de 70 % de l'énergie électrique provient de centrales thermiques fonctionnant avec des combustibles fossiles.
电力约70%得自热电厂烧燃料。
La dépendance de l'énergie fossile est un obstacle à notre développement durable.
依燃料是我国实现可持续发展的种障碍。
Le Liban est un grand importateur d'énergie, important plus de 97 % de combustible fossile.
黎巴嫩严重依能源的进口,进口97%的燃料。
Selon les prévisions, celle-ci devrait diminuer de plus de 20 %.
有人预测,每年将可减少燃料耗用量逾20%。
Actuellement, les combustibles fossiles permettent de satisfaire la plupart des besoins énergétiques de l'Asie.
目前,燃料可以满足亚洲的大部分能源需求。
Ajouter « , les technologies de pointe d'exploitation des combustibles fossiles » après « l'utilisation rationnelle de l'énergie ».
在“节能”后加上“、先进的燃料技术”。
La dépendance de Kiribati de combustibles fossiles pour le développement se poursuit.
基里巴斯依燃料进行发展,这种现象将继续下去。
Près de 2 milliards d'hommes n'ont toujours pas accès à l'énergie commerciale.
人们日益认识到必须减少和阻止燃料的使用所造成的这些影响。
Pourtant, elle peut prétendre au titre d'énergie renouvelable à parité avec les combustibles fossiles.
然而,生质有资格被视为等同于燃料的可再生能源。
Le Protocole encourage l'exploitation de sources d'énergie renouvelables qui permettraient de s'affranchir des combustibles fossiles.
《议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对燃料过度依的可再生能源。
La production d'électricité d'origine éolienne est désormais compétitive avec la production d'électricité à partir de combustible fossile.
风能发电目前几乎可以与燃料发电进程。
L'offre mondiale d'énergie continuera à être tributaire des carburants fossiles dans une proportion d'au moins 80 %.
至少80%的全球能源供应将继续依燃料。
Selon l'Agence internationale de l'énergie, l'idée de remplacer les énergies fossiles par l'énergie nucléaire demeure controversée.
国际能源机构认为,用核能替代燃料依然存在争议。
Néanmoins, les biocarburants ont souvent un coût de production trop élevé pour concurrencer les combustibles fossiles.
然而,生燃料的生产成本常常太高,无法与燃料竞争。
Les émissions provenant de la combustion de matières fossiles ont des impacts locaux, transfrontières et mondiaux.
燃料燃烧放出的排放本身对当地、跨界和全球造成影响。
L'énergie nucléaire n'est pas seulement économique, elle est également une option plus propre aux combustibles fossiles.
核能不仅具有成本效益,而且也是代燃料的更清洁能源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Néanmoins, c’est la première fois qu’une COP fixe sur le papier la fin progressive des énergies fossiles.
然而,这是缔约方会首次在纸面上确定料的逐步终止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释