有奖纠错
| 划词

La douceur qui s'en dégage, la richesse des décors, la finesse des détails sont les grandes qualités de ce film qui est un vrai plaisir pour les yeux.

似有似无糖果甜味,绚丽节处理将一饱观众眼福,同时使之成为质量影片。

评价该例句:好评差评指正

On admire ces belles lanternes de différentes formes et les enfants s'amusent dans la rue, en tenant à la main une lanterne fabriquée par leur famille ou achetée dans le magasin.

造型各异花灯令人大饱眼福,而每到这时最还要数小孩子:他们手提家里自制或者买来花灯在街上玩得不亦乐乎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出乎(意料), 出乎意料, 出乎意料的, 出乎意料的消息, 出乎意料地, 出乎意外的成功, 出汇票人, 出活, 出活儿, 出击,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Regarde, Axel, admire ! Jamais botaniste ne s’est trouvé à pareille fête !

看,阿克赛,看啊!一个植物学家从来没有象眼福。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les yeux en furent beaucoup plus satisfaits que les jambes.

眼福倒不浅,腿可有些吃不消。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il faut dire que ça a été pensé pour grand spectacle, pour la beauté du sport.

不得不说,设计是为了让观众大眼福,感受运动之美。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Le major, qui n’était point égoïste, allait réveiller Paganel, afin que le savant constatât ce phénomène de ses propres yeux, quand un incident l’arrêta.

少校是个大公无私正要去叫巴加内尔,也让地理学家也眼福,看一下奇景。不料时发生意外了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais si vous voulez la découvrir en profondeur, rendez-vous au Domaine et Musée royal de Mariemont, puisque c'est l'heure de profiter de l'exposition " Égypte : éternelle passion" , qui retourne vraiment le cerveau.

如果你想深入了解它,请前往玛丽蒙特博物馆参观《埃及:永恒热情》展览,会让你大眼福

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出客衬衫, 出客套装, 出空炉灰箱, 出口, 出口(泉水的), 出口[商]销路, 出口茶叶, 出口岔道, 出口成章, 出口代理人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接