有奖纠错
| 划词

Il fronce toujours les sourcils, il me semble qu'il a des soucis.

他经常皱眉,我觉得他有一些

评价该例句:好评差评指正

Au nom de Fix, Passepartout ne sourcilla pas.

到费克斯的名字,路路通并没皱眉

评价该例句:好评差评指正

Il fronce les sourcils.

他在皱眉

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, il y est mal vu d'intervenir deux fois et il est presque impensable de le faire une troisième fois.

例如,他释说,如果有人在非正式磋商中两次,会使别人皱眉三次的情况实际上从来没有过。

评价该例句:好评差评指正

Le roi fronce les sourcils: les figues étaient merveilleuses, mais il ne veut pas mrier sa fille à un fils de paysan.

国王这下皱眉了:无花果是很美味,但是他不想把女儿嫁给农夫的儿子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


drusique, drusite, Druze, dry, dry farming, Dryad, dryade, dry-farming, Drymarchon, Drymary,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le front du comte se plissa, livré qu’il paraissait être à une sombre hésitation.

伯爵,犹豫

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le président fronça imperceptiblement le sourcil.

主席让人难以觉察地

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce froncement de sourcil le rappela sur la terre.

她的一下子把他拉回到地上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le professeur McGonagall s'assit derrière son bureau et regarda Harry les sourcils froncés.

麦格教授在她的书桌后坐了下来,紧望着哈利。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione le regarda en fronçant les sourcils, mais les elfes avaient l'air ravi.

赫敏朝他,但小精灵们看上去都很高兴。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

D’abord M. de Rênal fronçait le sourcil par bonne habitude au seul nom d’argent.

首先德·莱纳先生有个好习惯,只要—听见“银”字就

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il demanda le journal, l’étala tout grand, le parcourut, les sourcils froncés.

他向店主要过一份报纸,尽其展开,紧,聚精会神地浏览了起来。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Enfin il n'était plus mal vu de ses compagnons, il y avait liaison entre eux!

总之,他的同伴们不再,他们之间有外遇!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Ce froncement de sourcil, ou plutôt le remords de son imprudence, fut le premier échec porté à l’illusion qui entraînait Julien.

她的,或更可以,他对这种冒失的悔恨,是于连的幻想所遭受的第一次挫折。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Fronçant les sourcils, il se souvint successivement que sa meilleure amie n'était pas en ville et qu'il n'avait pas eu de ces nouvelles hier soir.

,逐渐想起他最好的朋友现在不在纽约,而且昨天晚上没有和他联络明她的近况。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Au milieu du silence qui emplissait le village, un cri déchirant traversa l’air. Bovary devint pâle à s’évanouir. Elle fronça les sourcils d’un geste nerveux, puis continua.

突然一声喊叫划破长空,打破了村子里的寂静。包法利一听,脸色立刻发白,几乎晕了过去。她却只,做了个心烦的手势,又继续想她的心事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


du, , Du barry, Du bellay, Du bourg, Du camp, Du cange, Du cerceau, du côté de, du haut de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接