有奖纠错
| 划词

Mes volets roulants sont en panne !

我的坏了!

评价该例句:好评差评指正

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横摇远处畏寒的

评价该例句:好评差评指正

Les volets ont été repeints en vert.

被重新刷成了绿色。

评价该例句:好评差评指正

La grêle fouette contre les volets.

冰雹猛打着

评价该例句:好评差评指正

Le château est à vendre;les persiennes sont détachées.

城堡要卖,所有的都垂放下来。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant, les persiennes étaient fermées .

尽管是关着的,街上的声音还是使他无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Les volets clos enténébraient la salle.

一关, 房间一片黑暗。

评价该例句:好评差评指正

Les persiennes sont détachées.

被放下来了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toutes sortes de rideaux dans les ventes, l'ingénierie d'obturation, des stores vénitiens, de la literie.

我们销售各布帘,工程卷帘,帘,床上用品。

评价该例句:好评差评指正

L'entrée de la lumière serait contrôlée par des systèmes passifs (rideaux, stores) ou actifs (stores mécaniques).

光将由钝态系统(例如帷帘、帘或)或动态系统(例如机动)来予以控制。

评价该例句:好评差评指正

Le bruit de la rue le tenait éveillé, pourtant , la fenêtre et les persiennes étaient fermées .

尽管子和是关着的, 街上的声音还是使他无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

La principale production annuelle de poisson de tofu, doufu Pi, écran, pâte de haricots secs, Dougan, 1000 machine.

常年主要生产鱼机,皮机,机,机,机,千张机。

评价该例句:好评差评指正

La société a mis au point le verre isolant contenant de volets automatiques pour faire une demande de brevet national.

公司自主研发的中空玻璃内装自动申请了国家专利。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il existe de nombreux dans la production nationale de fabricants de stores de travailler avec nous très heureux.

目前在国内有许多生产帘厂家与我们合作得非常愉快。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts importants avaient également été faits pour améliorer les conditions de détention, par exemple en supprimant les stores en métal.

为改善拘留条件还得作出很大的努力,诸如拆除金属板等。

评价该例句:好评差评指正

Les plans devraient prévoir des équipements de contrôle de la lumière tels que des déflecteurs, des filtres et des stores ajustables.

在设计时将规定安装缓冲板、反光板、滤光板和可调节等光线控制设备。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi sont nées « les fées » et, depuis, plusieurs courts, parmi lesquels, « Les volets » de Lyèce Boukhitine, nominé au César 2007.

自此以后,她们出品了多部短片,包括利埃斯。布吉提的《》,该片获得2007年恺撒奖提名。

评价该例句:好评差评指正

Folcra a été engagée pour «fournir, installer et entretenir toutes les structures en aluminium, les vitrages, les portes en métal, les fenêtres et les écrans».

Folcra承担“提供、安装及维护所有铝制件、玻璃制件、金属门、及防护门”的业务。

评价该例句:好评差评指正

Shanghai économique et du Commerce Co., Ltd essentiellement à bord de l'eau dans l'imprimante consommables (cartouches), en mettant des moteurs électriques, tels que les produits de l'écran.

上海水岸经贸有限公司主要经营打印机耗材(墨盒),电动推杆马达,等产品。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à la stores pour atteindre système de contrôle automatique pour les fans de l'écran automatiquement l'ouverture et la clôture de la poussière d'atteindre, de l'eau, sa beauté.

通过自动控制系统实现风机的自动开启和关闭达到防尘、防水、美观的效果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗鲁的(人), 粗鲁的<转>, 粗鲁的回答, 粗鲁的举止, 粗鲁的人, 粗鲁的玩笑, 粗鲁地辱骂某人, 粗鲁话, 粗乱纱头, 粗率,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第四册

Ça je sais, ce sont des sortes de volets.

这我知道,那是些百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

On voyait à chaque coup trembler les feuilles de la jalousie.

她每打一枪,就可以看到百叶帘在颤动。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au second cependant, un des volets semblait à demi décroché.

只有三楼一扇百叶窗似乎还半开着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.

叫人把百叶窗关上,拉上窗帘,别让阳光照射到你。

评价该例句:好评差评指正
一颗简单心 Un cœur simple

Ses yeux s'affaiblirent. Les persiennes n'ouvraient plus. Bien des années se passèrent.

眼睛不中用了。百叶窗不再打开。许多年过去了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时

Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

关闭百叶窗,烟囱风门,窗,通风口。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le regard de Sirius s'assombrit comme si un voile était soudain descendu devant ses yeux.

一时狼星眼睛里郁闷神情变得格外凝重,就好像眼睛后面百叶窗突然关闭了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy普时

À 9 heures, c’est l’Ilysanthe qui ouvre les volets et à 10 : Cabomba aquatica.

9点钟,泥花草打开它们百叶窗,10点钟黄菊花草会开花。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Les mineurs serraient les poings, guettaient les soldats, derrière leurs persiennes, à la clarté pâle du petit jour.

矿工们紧握着拳头,站在百叶窗后面,借助拂晓微光窥视着兵士。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Des lamelles de bambous étaient préparées en natte malléables qu'on pouvait hisser et baisser comme un store vénitien.

竹条被制成可延展垫子,可以像威尼斯百叶窗一样吊起和降低。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Tu es maintenant chez toi, souhaitant être à l'extérieur, les stores fermés et le téléphone en mode avion.

希望自己在外面你呆在家里,关上百叶窗,将手机设置为飞行模式。

评价该例句:好评差评指正
酒店 L'Assommoir

Pendant une heure, il resta devant la boutique d’un herboriste, levant les yeux sur les jalousies de l’atelier.

他在对面草药店门前呆了一个时,不时地抬眼望著作坊百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Dans la demi-pénombre de la maison aux volets clos, cela leur faisait des torses bruns et vernis.

屋里百叶窗紧闭着,在半明半暗中,他们上身看上去仿佛涂了一层棕褐色油漆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Je ferme les volets, et quand les volets sont un peu chauds, je ferme les fenêtres.

我关上百叶窗,当百叶窗有点热时,我关上窗

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au rez-de-chaussée, le volet anti-intrusion est solide, à l'étage, une persienne métallique se met en place.

底楼设有坚固防侵入百叶窗,楼上设有金属百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Fermer les volets permet aussi de garder la chaleur.

关闭百叶窗也有助于保持热量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Alors, est-ce bientôt la fin des dark stores?

那么,暗色百叶终结是否很快?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Volets fermés, les habitants changent leurs habitudes.

百叶窗关闭,居民改变了他们习惯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Je vais rester chez moi et fermer mes volets.

- 我要呆在家里并关上百叶窗。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le volet ne pouvait plus s'ouvrir parce qu'il y a un déplacement du mur porteur.

由于承重墙发生位移,百叶窗无法再打开。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗面, 粗面斑状的, 粗面粗玄岩, 粗面的, 粗面粉, 粗面粉厂, 粗面粉厂厂主, 粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接