有奖纠错
| 划词

Deux semaines après la livraison, ce dernier a découvert un défaut dans le matériau (des lignes blanches).

后,买方发材料有缺()。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emmaillotement, emmailloter, emmanche, emmanché, emmanchement, emmancher, emmanchure, emmannequiner, emmanteler, emmasser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧法语-爆笑法语段子

1er jour: il fait 100 mètres de ligne blanche.

他刷了100米白线

评价该例句:好评差评指正
欧法语-爆笑法语段子

On lui propose de peindre des bandes blanches tout le long de la route. Il accepte.

有人叫他沿路刷路上的白线。他答应了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Mais tout cela était cousu de fil blanc.

但这是用白线缝制的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils ont des maillots roses qui font des plis, et on leur voit aux coudes des reprises en fil blanc.

他们穿着肉色的紧身衣,衣上会有皱折,也能看得见他们的胳膊肘上用白线缝补的地方。

评价该例句:好评差评指正
法语口语进-高级

C'est cousu de fil blanc (on voit que c'est un mensonge) il agit différemment dès qu'on a le dos tourné.

是用白线缝制的(我们看到这是个谎言),旦你转身,的行为就会有所不同。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Top se précipita vers lui, et rapporta un bel oiseau nageur, couleur d’ardoise, à bec court, à plaque frontale très-développée, aux doigts élargis par une bordure festonnée, aux ailes bordées d’un liséré blanc.

托普跑过去,衔了只美丽的水鸟回身青灰色,嘴很短,前额非常发达,脚爪有蹼连着,好象花边样,翅膀的周围镶着白线

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2018年合集

Il utilise une tablette tactile et une palette graphique pour agir en direct sur les images, improvisant à distance un dialogue avec les danseurs. Ici, il donne vie à ces longs fils blancs.

他使用触摸板和图形调色板在图像上进行现场表演,即兴地与远处的舞者对话。在这里,他使那些长长的白线栩栩如生。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Tu étais allongée sur mon lit et même quand ce fut la fin des programmes, tu as continué à contempler la neige qui scintillait sur l'écran; tu ne peux pas t’en souvenir, tu étais trop jeune.

你躺在我床上看电视,甚至到最后个节目结束时,你还直盯着屏幕上闪的白线。你可能记不起了,那时你还太小。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il se réfère aux milliers de fils blancs que l'on peut voir à l'automne le matin, dans les champs, accrochés aux plantes, parfois sertis de gouttes de rosée, qui les font ressembler à des colliers de perles.

指的是秋天的早晨,我们在田野中看到的数千条,悬挂在植物上的白线,有时还沾有露珠,这使们看起像珍珠项链。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emmenthal, emmerdant, emmerde, emmerdé, emmerdement, emmerder, emmerdeur, emmétrage, emmétrer, emmétrope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接