有奖纠错
| 划词

Il est métissage entre Noirs et Blancs.

他是黑人和白人混血。

评价该例句:好评差评指正

J'ai perdu 15 autres années à lutter contre l'injustice blanche dans mon pays.

抗争我国白人正义又失去了十五

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été totalement entourés de régimes oppresseurs, agressifs et racistes de minorités blanches.

我们被暴虐,富于侵略性白人种族主义少数人政权彻底包围。

评价该例句:好评差评指正

Qui devons-nous écouter? Les Blancs en Europe ou les noirs en Afrique?

我们听谁,欧白人,或黑人?

评价该例句:好评差评指正

Il convient de préciser toutefois que cette différence entre les races se resserre.

应当指出,虽然黑人和白人之间差别正在缩小。

评价该例句:好评差评指正

Des vins de qualité…Les clients de l’hôtel : des blancs et de riches Malgaches.

白人以及富裕阶层本地人。

评价该例句:好评差评指正

Les responsables blancs de crimes aussi brutaux que l'assassinat de l'immigrant africain Amadou Diallo restent impunis.

残忍杀害了Amadou Diallo这样这类白人罪魁祸首仍然逍遥法外。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi un écart important entre les Blancs (7 ans de scolarité) et les non-Blancs (4,9 ans).

白人白人之间在学数差距也很显著,前者7.04.9

评价该例句:好评差评指正

2 L'État partie indique que l'auteur est un dirigeant notoire du pouvoir blanc, connu depuis longtemps au Canada.

2 缔约国说,提交人是加拿大历史上长期以来臭名昭著白人种族优越运动领导人之一。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les Blancs, définis par le parti comme des personnes autochtones de type «caucasien» peuvent être membres du BNP.

英国国家党成员资格仅对由该党定义“土生土长高加索人”白人开放。

评价该例句:好评差评指正

Il a seulement demandé que les Blancs qui n'ont pas accepté la réconciliation quittent le pays s'ils le souhaitent.

总统只要求不接受和解白人想要离开津巴布韦就离开津巴布韦。”

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la proportion de Noirs se trouvant dans une situation de pauvreté reste le double de celle de Blancs.

但是贫穷黑人所占比例是贫穷白人所占比例两倍。

评价该例句:好评差评指正

S'il est réalisé, il aura pour objet de modifier la culture du service des pompiers où les hommes blancs prédominent.

如果实施这一项目,它将涉及到改变由白人男性主宰消防部门文化。

评价该例句:好评差评指正

Les Noirs des États-Unis ont-ils les mêmes droits politiques, sociaux et économiques et le même statut que leurs homologues blancs?

美国黑人享有同其白人同胞一样政治、社会和经济权利及地位吗?

评价该例句:好评差评指正

D'après plusieurs sources d'information, un groupe de Blancs serait sorti d'un bar du centre-ville dans l'après-midi en criant des injures racistes.

有几项报道提到,当天下午有一伙白人从市中心一家酒馆出来,高声呼喊侮辱性种族主义口号。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, une hégémonie s'est développée sur la base d'une vision faussée et partielle de notre pays, nation européenne et blanche.

因此,阿根廷面目不真实、不全面、在带有欧色彩白人国家基础上建立统治。

评价该例句:好评差评指正

La disparité entre Noirs et Blancs est également à cet égard assez marquée, mais moindre par rapport au lieu de résidence.

这方面,黑人白人差别也同样显著,尽管就家庭所在地来说差别小些。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des femmes et hommes blancs, la différence est encore plus importante : respectivement à 1,88 % et 4,74 % du salaire minimum.

白人妇女和男子这一数字提高更显著:分别最低工资1.88%和4.74%。

评价该例句:好评差评指正

Il ressort d'études récentes que le revenu mensuel moyen des travailleurs blancs (R$ 864,70) est environ le double de celui des travailleurs noirs (R$ 439,00).

最近研究表明,白人工人月收入(864.70雷亚尔,大约在业黑人收入(439.00雷亚尔)2倍。

评价该例句:好评差评指正

Tintin : Mais non, Zhang, tous les blancs ne sont pas mauvais, mais les peuples se connaissent mal. Ainsi, beaucoup d’Européens s’imaginent que…

不,张,并不是所有白人都是坏。因不同种族人民之间互不了解。同样,很多欧人也这样以

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭方解石, 臭甘菊, 臭汗, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭灰岩, 臭鸡蛋, 臭架子, 臭块云母, 臭藜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奇趣美术馆

Tu es la première fille noire à aller dans une école de blanc.

你是第一个进入白人黑人女孩。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il pris la tête de la révolte des esclaves contre les colons blancs en 1791.

1791年,他领导了反抗白人定居者奴隶起义。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je pense qu'en tant que blanc, vous auriez moins de poids qu'une personne noire.

我认为作为白人,您体重将比黑人少。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle fait le trajet à pied car les bus sont réservés aux écoillés blancs.

她步行为公共汽车是为白人生准备

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans le sud des États-Unis à cette époque, la loi donne tous les droits aux blancs.

当时在美国南部,法律赋予白人充分权利。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En fait, il y a deux mondes séparés, celui des noirs et celui des blancs.

事实,有两个不同世界,黑人世界和白人世界。

评价该例句:好评差评指正

Quel accueil pour un blancbeig d'écossais.

对于一个苏格兰白人来说,这是多么热烈欢迎啊。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

A seulement huit ans, servir une famille riche et blanche pour nourrir la sienne, pauvre et noire.

年仅8岁时,她为一个富有白人服务,以养活她贫穷黑人

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Une armée à l'objectif clairement défini : économiser les vies des poilus blancs.

一支有着明确目标军队:拯救白人生命。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, deux populations cohabitent aujourd'hui : les Kanaks, descendants des premiers habitants, et les Caldoches, descendants des colons blancs.

此,如今有两类居民共同生活在那里——卡纳克人(原始居民后裔)和卡尔多什人(白人定居者后裔)。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il serait parvenu à greffer les tissus d'un homme à la peau blanche sur un homme à la peau noire.

他能够将一个白人组织移植到一个黑人

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le chiffre de 52% est issu du même institut de sondage, mais correspond en fait au vote des femmes blanches.

52%这个数字来自同一民调公司,但实际白人女性投票率。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Cette course au blanc conduit à toutes sortes de recours même aux plus toxiques.

这场对白人竞赛导致各种追索权,甚至最有毒。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

T. Swift séduit tous les publics, notamment une Amérique blanche et conservatrice.

T. Swift 吸引所有观众,尤其是白人和保守美国。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les blancs comme toi, je leur fais vite la fête.

像你这样白人,我赶紧参加派对。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Je n'ai jamais vu un blanc avec une voilée, jamais vu !

我从未见过一个戴着面纱白人,从未见过!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Véritable homme de base du système blanc entre 2010 et 2012.

2010年至2012年间白人体系真正基本人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Les bavures de policiers blancs contre des citoyens blancs se sont multipliées ces derniers mois.

近几个月来,白人警察对白人公民失误成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

Oscar, écrivain, macho bourré en permanence, archétype du mâle blanc.

奥斯卡,作,永远醉酒大男子主义,典型白人男性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des hommes blancs, masqués, sont systématiquement présents à chaque sortie de leur président, F.-A.Touadéra.

蒙面白人男子系统地出现在他们总统 F.-A. Touadéra 每个出口处。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


臭苹婆, 臭棋, 臭气, 臭气冲天, 臭钱, 臭水沟, 臭味, 臭味相投, 臭梧桐叶, 臭腺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接