Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该症状常见的诱因是睡眠不稳,发烧,。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
正在研究这种病的临床症状。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾病中常见的症状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一种疾病的临床症状。
J'ai tous les syndromes.....quand la Maladie de Mai me quitte ?
我有上的全部症状..........我这个五月病何时才痊愈?
Pourriez-vous me décrire en détail le symptôme?
您能给我详细描述一下您的症状吗?
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的症状是相当典型的。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,这些问题乃是深刻系统问题的症状。
Les symptômes sévères constatés chez elle seraient courants chez les personnes soumises à l'isolement cellulaire.
据说,她所经历的严重症状在遭受单独监禁的人群屡见不鲜。
Le traitement des symptômes d'une affection plus grave ne constitue pas une réaction appropriée.
治疗一种重病的表面症状并不是一种适当的反应。
Il serait trop simpliste de ne s'attaquer qu'aux symptômes ou à leurs manifestations répugnantes.
只是集中其症状或其丑恶的表现,将过简单。
De même, le diagnostic psychiatrique des troubles post-traumatiques ne dépend pas de signes objectifs mesurables.
同样,创伤后精神紧张症这一精神诊断并不取决测量的客观症状。
Or, ces certificats ne mentionnaient aucun symptôme de sévices ou de torture qu'aurait subis l'auteur.
但这些证明没有提及提交人受虐待或酷刑的任何症状。
Il faut traiter, à la fois, ce symptôme dramatique et l'ensemble de ses causes profondes.
我们看到了剧烈的症状,我们也知道一系列的根本原因,我们需要既治标也治本。
Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.
这种变冷的症状是东欧出现了军事紧张局面。
Tant les enfants que les adolescents montrent des signes de grande vulnérabilité sociale.
儿童和青少年表现出社会严重薄弱的症状。
Parmi les symptômes précurseurs de pathologie mentale, la moitié se fient à l'incohérence du comportement et des propos.
在精神疾病的先兆症状里,仅半数能依靠怪异的言行举止来判断。
Mais nul dans cette région du monde ne peut ignorer les problèmes, ou du moins les symptômes.
但是,没有一个生活在世界这个地区的人不会意识到这些问题,或至少看到问题的症状。
Elle est à la fois un symptôme et une cause de la bipartition qui menace l'humanité.
它既是威胁全世界的两极分化的一种症状,也是导致两极化的一个原因。
Elle affirme que ses symptômes ont été provoqués ou du moins aggravés par l'injonction du tribunal.
她声称,她的症状是由法庭命令造成的,或者说至少是由法庭命令加重的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a l'impression finalement, Claude, que les symptômes de l'allergie sont très variés.
最后,们似乎觉得,Claude,过敏症有很多种。
Évidemment, ces expressions sont les symptômes de la maladie, pas ses causes.
显然,这些表达是疾病症,而不是病因。
– Passons maintenant aux symptômes gastro-intestinaux, du ventre.
– 们来看一下与肠胃有关症。
Pour ceux qui contractent la maladie, des symptômes sont généralement faibles.
对于那些感染霍乱人,症通常是轻微。
Il faut attendre que ça passe et il faut avoir juste des traitements symptomatique.
你必须等它自己好,你只做只有针对症治疗。
Elle comprit toutes les apparences singulières de sa maladie.
她明白了德·纳夫人种种离奇症。
Leurs symptômes se traduisent par des picotements sur la peau et les lèvres qui gonflent.
他们症通过皮肤刺痛和嘴巴肿大体出来。
L'éco-anxiété n'est pas une maladie avec des symptômes définis.
生态焦虑不是一种有明确症疾病。
Ensuite, je te montrerai un peu les symptômes de ce problème.
接下来,给你指出这一问题症。
Je parlais de symptômes tout à l'heure, mais j'ai perdu en fluidité.
刚刚说是“症”,流利性大大降低。
Si tu le fais, tu verras que tu n'es absolument pas le seul.
如果你有这样症,你会发你绝对不是唯一。
Avez-vous remarqué les symptômes du mal auquel madame de Saint-Méran a succombé ?
“您有没有注意到将圣·梅朗夫人致死那种病症发作时症?”
C’est possible ; et quel était son genre de folie ?
“或许很可能,但他发疯症是什么?”
Ce sont ensuite nos anticorps qui créent des démangeaisons et des rougeurs sur la peau.
那么们抗体就会皮肤上产生瘙痒和红肿症。
Mon brave Conseil, pris des mêmes symptômes, souffrant des mêmes souffrances, ne me quittait plus.
老实康塞尔也出了同样症,忍受着同样痛苦。
Mes compagnons éprouvaient les mêmes symptômes. Quelques hommes de l’équipage râlaient.
同伴也经受着同样症。船组几个船员也不断地喘气。
Numéro 7. Tu ressens des symptômes physiques inexpliqués.
第七。你感觉到一些无法解释身体症。
La différence réside dans la façon dont ces symptômes se présentent.
不同之处于这些症表方式。
Leur affaiblissement était extrême. Harbert et Nab commencèrent à donner quelques signes de délire.
他们身体都十分软弱。赫伯特和纳布已经显出精神错乱症来了。
Témoin symptomatique du climat de tolérance, le Journal du Jeudi .
宽容气候症见证者,《周四日报》。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释