Au-delà de 30 degrés, la fatigue devient excessive.
到30度就会开始了。
La fatigue consécutive à une longue marche.
是由走长路引起。
Notre voiture roule vite et offre beaucoup de confort. On se sent jamais fatigués.
我们汽车车速快而且舒适,我们不感到。
La fatigue durcit les traits du visage.
会面部线条更突出。
Notre voiture roule vite et offre beaucoup de confort. On ne se sent jamais fatigués.
我们旳汽车车速快还舒适,我们不感到。
Les enfants, qui avaient voyagé toute la nuit, étaient fatigués.
旅行了一整夜们了.
Il faut épargner toute fatigue au malade.
必须病人避免任何。
Le lendemain, tout recommence.La fatigue d'hier s'accumule avec celle d'aujourd'hui.
二天,周而复始,昨夜还在累积。
Travailler avec une faible lumière fatigue la vue.
在微弱光线下学习眼睛。
Je suis trop fatigué pour jouer au tennis.
我太了,不能打网球了。
Je prends du ginseng pour lutter contre la fatigue.
我服用人参抗。
Cette lumière trop crue fatigue la vue.
这过于强烈光线眼睛感到。
Certains d'entre vous ressemblent sommeil maintenant, ils semblent être fatigué.
有些人显得很,好象挺累了.
Et l'acide pantothénique permet de prévoir la fatigue, car il agit contre le stress.
其中泛酸可以帮助人们抵抗哟!
La communauté internationale semble actuellement « lasse du Kosovo ».
目前在国际社会中存在日益严重“科索沃症”。
D'une part, on évoque la « lassitude des donateurs ».
一方面,出现了“捐助症”言论。
Selon le rapport, l'épuisement nerveux et physique est la principale cause de mortalité féminine.
正如报告所述,身心是女性死亡主要原因。
Nous comprenons que l'on éprouve de la frustration et de la fatigue sur le terrain.
我们理解,在那里,人们感到沮丧和。
Il convient de faire en sorte qu'on ne soit pas lassé d'établir des rapports.
必须避免出现报告情况。
À cet égard, les Inspecteurs ont constaté un net sentiment de saturation.
在这方面,检查干事注意到相当严重、可被称为“监督”问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La moitié des français déclarent qu'ils sont fatigués.
一半的法国人声称他们很疲劳。
Quand on répond à la question, est-ce que vous vous sentez souvent fatigué?
回答问题的时候,你有没有感觉疲劳呢?
47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.
47%的男人承认他们偶尔会疲劳。
Ça défatigue quand même un petit peu.
这能缓建一点疲劳。
Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.
可以预防癌症,抵抗衰老,消除疲劳。
C'est une bonne fatigue. Vraiment, je suis contente.
这种疲劳对身体有好处。我真的很高兴。
Suivez-les et vous allez voir s'ils peuvent vous aider à vous débarrasser de la fatigue.
那就遵从吧,这样你就可以看看是否这有利于解除疲劳。
Pendant quelques minutes, ils peuvent oublier la fatigue, le bruit, la foule.
几分钟之内,他们能忘记疲劳,噪音和人群。
Je suis fatiguée. Je préfère rester à Paris.
我很疲劳。我很想待在巴黎。
Ça détend et c'est bon pour le souffle.
既能缓解疲劳,又对呼吸有好处。
La plupart des gens qu'ils l'attrapent font de la fièvre, toussent et sont fatigués.
大部分感染的人都会发烧、咳嗽和感到疲劳。
En tout cas, moi, celui que j'y trouve, la fatigue, c'est très dur à gérer.
至少对我来说,我感受到的疲劳真的很难应对。
J'avais très peur mais avec la fatigue je finis par m'endormir.
我很害怕,但由于疲劳,我最终得以入睡。
Il s'agit d'une molécule chargée de signaler l'état de fatigue à l'organisme.
腺苷一种负责向身体发出疲劳状态信号的分子。
La fatigue se fait pas trop sentir ? Hein ?
没感觉有多疲劳?嗯?
Rieux semblait incapable d'émerger de sa fatigue.
里厄似乎还没有摆脱疲劳。
À la nuit tombée, l'épuisement du voyage avait eu raison d'eux.
夜幕降临时,他们三人都被旅途的疲劳所征服。
Ce ne sera rien, la fatigue d’un voyage rapide, voilà tout.
“没事,只是路上赶得太急,感到疲劳罢了。”
Les fatigues de la nuit avaient prolongé mon sommeil jusqu’à onze heures.
夜间的疲劳使我一直睡到十一点。
Il était plus fort, plus résistant. Pour tout dire, il semblait infatigable.
他变得更加强壮,更加耐受,总的说就是像不会疲劳的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释