Il a laissé des traces de pas pour qu'on puisse le trouver.
他串脚印以便我们能找到他。
Il laisse des traces de pas sur la neige.
他在雪地脚印。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给观众们深刻印象。
Les raids guerriers des Scythes ont laissé chez leurs voisins des souvenirs crules.
斯基泰骑兵的攻击给他们邻居的是残酷的记忆。
Pourquoi si dur pour avoir le bonheur?Donne-moi une raison de rester!
为什么幸福那么难?给我来的理由!
Je resterai, mais à une condition, dit le sénéchal.
我可以,有件。
En dessous, écrivez vos nom et prénom, votre adresse et votre numéro de téléphone.
请把您的姓名和地址写在面,并电话号码。
Cela ne m'a pas laissé un soutenir très marquant .
这并没有给我什么太深刻的印象。
Beaucoup qui disent a dieu, et ceux qui disent rester.
说再见的人很多,说的人也很多。
Il faut nettoyer après chaque utilisation pour laisser les lieux propres pour les suivants.
每次使用后请打扫干净以便给后来的人干净的地方。
Il voulait savoir comment Julien se débrouillait et si on pensait le garder.
他想知道Julien干得如何并且我们是不是想他。
Des paroles dites à voix forte se font entendre, elles impressionnent.
大的声音是为了听见,并深刻的印象。
Veux-tu me laisser ton numéro de téléphone?
能您的手机号码吗?
Donc dans le st. valentin,j'espère que tous les amoureux peuvent passer une bonne fête!
情人节,为爱的故事印记!祝天有情人终成眷属!
Elles appartiennent à un enfant ou à une petite femme, dis-je.
它们看上去倒像是孩子或者柔弱的女子的,我说.
Tous les jours de votre vie est une page de votre histoire.
你生命中的每天,都在你的历史上页。
Tout déclin de l'automne, comme la chute d'étoiles, et a laissé un court éternel.
切都在凋零在坠落,如坠落的星星,又片刻永恒。
Est-ce que je trouverais la personne pour laquelle je resterai de mon plein gré?
是否会遇到那我心甘情愿为他来的人? 用法语怎么说?
Votre grand pays m’ a laissé une impression impérissable .
妳们伟大的国家给我了不可磨灭的印象。
Si ça n'existe pas, il serait judicieux d'en créer un.
不存在的话麻烦人来加添这组就通知我们在这里的论坛那组的号码。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez me laisser vos coordonnées si je dois vous contacter?
您能给我留下您方式以便到时我能上您?
D'intenses occupations humaines ont légué plus de 1500 sites archéologiques.
人类密集占领在岛上留下了1500多个考古遗址。
Elle a disparu, il nous reste plus, ce petit souvenir.
所以它就消失了 只留下了一小截作纪念。
Hé, non, pas toi ! Reste avec nous.
不对,你不是哦!你留下来。
L'Egypte des pharaons, et la plupart des civilisations méditerranéennes qui nous ont laissé des traces.
法老古埃及,大部分地中海文明都留下了痕迹。
Je lui laissai dix sous de pourboire.
我留下了十个铜子儿给他做小费。
Bah, tu m'as dit de rester !
额,是你让我留下!
Et je vais faire bonne impression à ma nouvelle patronne!
而我也可以给我新老板留下好印象!
De faire passer les meilleurs moments possible aux gens.
尽可能地给人们留下最美好时光。
Pourquoi il ne l'a pas gardé, papa?
他没留下它,爸爸?
Il peut rester. Il va me donner un coup de main.
他可以留下来。他还能帮我忙呢。
«Tu seras en retenue! » m'a dit le Bouillon.
“你放学后留下来” 布拥对我说。
Papa et moi avons fait les premières traces.
爸爸和我留下了最先足迹。
Voilà un devoir de français que le professeur t’a donné vendredi dernier pour demain.
这是一个老师上周五给你留下明天法语作业。
Ta mère a raison. Ça nous fait plaisir.
妈妈说得对,留下来我们会很高兴。
Non, au mieux, ça reste et ça pollue les sols.
不,充其量,它会留下来污染土壤。
Ni en léguant plus de dette aux générations suivantes.
也不是通过给子孙后代留下更多债务方式。
En fait, ils ont vraiment marqué les années 90, ils sont devenus très très populaires.
其实,他们给90年代留下了深深烙印,他们变得非常受欢迎。
Quatre ans de travail où j'ai laissé pas mal de plumes au niveau physique.
四年工作,我在物理层面留下了很多画笔。
Mais, maman, je veux les garder, ce sont des souvenirs, quoi !
但是妈妈,我想把他们留下,这些都是回忆啊!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释