有奖纠错
| 划词

Guangdong adjoint marketing électrique niveau de magnésium en poudre, résine époxy, silicone, comme les matériaux.

专业代理广东市场销售电工级氧化镁粉、环氧胶、等电热材料产品。

评价该例句:好评差评指正

Est le meilleur élément de chauffage électrique dans la basse température des éléments chauffants.

是当今电热件最理想低温发热件。

评价该例句:好评差评指正

Certification de la compagnies d'électricité ont de bons produits, les propriétés d'isolation thermique.

认证本公司电热产品具有良好绝缘导热性能。

评价该例句:好评差评指正

En 2004, et a été adopté par le China Quality Certification Center a été sur le tube de chauffage composantes de la CQC logo de certification.

并于2004年通国质量认证心关于日用管状电热CQC标志认证。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en Mars 11, 2006 Zhaoqing avant DINGHU Village Road District 3-2 carte, est un professionnel du matériel de marketing, des appareils électriques.

本公司于二零零六年三月十一日成立于肇庆市前进南路鼎湖新村一区3幢2卡,是一间专业销售电热电器材料公司。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续高热, 持续很久, 持续角, 持续节理, 持续进攻, 持续快速的, 持续两年的, 持续灭菌法, 持续牵引, 持续十年的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Mais la différence, c'est que c'est électrique et ça s'arrête automatiquement.

但区别在于它是电热并且可以自动停止加热。

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Ton thé ne sera jamais prêt si tu n'appuies pas sur le bouton de la bouilloire.

要是你不按电热开关,你茶永远也煮不好。”

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Il alluma la bouilloire électrique posée sur l'antique bureau qui faisait office de comptoir caisse.

然后把做柜台用董桌上放着电热壶开关按

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年4月合集

L'ambiance autour de cette loi, qui va permettre aux homosexuels de se marier et d'adopter, est toujours électrique.

这项允许同性恋者结婚和收养法律气氛总是电热

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Une commande de 4000 couvertures qui chauffent à l'électricité vient de tomber.

刚刚收到一份 4,000 条电热订单。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il faisait monstrueusement froid, si bien que tous les participants étaient contraints de porter des combinaisons électrothermiques imperméables.

天气异常寒冷,以至于与会者不得不穿上全封闭电热服。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Elles s'annoncent d'ailleurs négatives en milieu de semaine, par endroits, en France, ce qui est une aubaine pour les fabricants chinois de couvertures chauffantes, très prisées en Europe.

还承诺在本周中期,在法国一些地方,这对中国电热毯制造商来说是一个福音,这种电热毯在欧洲非常受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者, 持斋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接