Intention d'ouvrir de nouveaux domaines de l'e-commerce dans l'avenir!
用心在务领域开创新未来!
Et déterminée à ouvrir de nouveaux domaines de l'e-commerce dans l'avenir!
并立志在务领域开创新未来!
Travaux futurs possibles dans le domaine du commerce électronique.
今后可能在务领域进行的工作。
Des révolutions formidables surviennent dans le domaine des transports, des communications et des médias électroniques.
现在,交通、通讯和媒体领域正在发生大规模的革命。
Travaux futurs possibles de la CNUDCI dans le domaine du commerce électronique.
法委员会今后在务领域可能开展的工作。
Nous sommes dans le domaine des connecteurs électroniques, a une riche expérience professionnelle dans la composition de l'équipe.
我们由在连接器领域中,具有丰富、专业经验的人士组成的团队。
Les principes fondamentaux de la CNUDCI relatifs au commerce électronique sont la neutralité technologique et l'équivalence fonctionnelle.
法委员会在务领域的核心原则是技术中性和功能等同。
Il s'agit pour l'essentiel des gammes limitées à l'électronique, aux télécommunications et aux industries biomédicales et pharmaceutiques.
与这些时期相比,近年来向市场推出的新消费品寥寥无几——不过质量一直在改进——而且推出的这些产品集中于和信领域的数目有限的产品系列以及生物医疗和医药工业的产品。
Il importe d'étoffer le cadre réglementaire pour assurer la croissance et le bon fonctionnement du commerce de détail en ligne.
规范框架的进一步发展对于零在务领域的增长和有效运转仍然十分重要。
La Commission avait reçu des États d'autres propositions relatives aux travaux futurs dans le domaine du commerce électronique.
委员会收到了各国就今后可能在务领域开展的工作提出的进一步建议。
La diffusion électronique des publications dans les domaines économique et social s'est considérablement développée au cours des dernières années.
近年来,经济和社会领域中分发发展得很快。
Le Maroc a donc cherché à diversifier son économie en s'orientant vers l'industrie automobile, l'aéronautique et l'électronique, par exemple.
为此,摩洛哥努力实现经济多样化,进军汽车、宇航和行业等领域。
Cette information provient d'un organe judiciaire spécialisé en matière de commerce, d'opérations bancaires et de passation électronique de marchés.
这一信息与务、银行业务和采购等领域推行的管辖权有关。
Les possibilités d'application de l'électronique dans les domaines de la médecine, de l'éducation et du commerce apparaissent à peine.
在医疗、教育和领域利用技术的潜力才刚刚展现。
Si Ji principalement dans le domaine des services électroniques, les services à la famille et de la décoration, de jardinage.
主要涉及领域四技服务、家庭装潢服务、园林绿化服务等。
La Commission a procédé à un échange de vues préliminaire sur les travaux futurs dans le domaine du commerce électronique.
委员会就务领域将来的工作初步交换了意见。
Il est prévu de mettre au point de nouveaux indicateurs du commerce électronique afin de suivre l'évolution dans ce domaine.
此外将根据务领域的变化制订新的务指标。
La CNUCED devrait continuer d'apporter aux pays en développement une assistance à l'élaboration de politiques dans le domaine du commerce électronique.
发会议应继续在务领域向发展中国家提供决策方面的援助。
Dans le domaine de la surveillance électronique, il est essentiel de protéger les libertés publiques, en particulier la liberté d'expression.
在监督领域,必须保护公众的自由,尤其是言论自由。
Le Gouvernement canadien a adopté une législation largement fondée sur les travaux de la CNUDCI dans le domaine du commerce électronique.
加拿大政府颁布了有关法律,其主要根据是法委员会在务领域的工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je disais donc il y a plein de gens qui rêvent de travailler dans le secteur du jeu vidéo.
所以我说,这让很多人想从事电子游戏领域工作。
On a un DJ très connu internationalement dans le domaine de la musique électronique.
我们有位在电子音乐领域非常知名国际 DJ。
Le monde entier est choqué et triste de voir le groupe se séparer, après avoir révolutionné le monde de la musique électronique durant tant d'années.
全世界都对这个乐散感到震惊和悲伤,毕竟他们在电子音乐领域革新了这么多年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释