La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.
水层生态系统物种低于底层生态系统。
Il faut envisager l'expression «écosystème correspondant» conjointement avec les «écosystèmes» du projet d'article 9.
“有关生态系统”须与第9条草案“生态系统”一并考虑。
Il faut rapprocher l'expression «écosystème qui en relève» des «écosystèmes» visés au projet d'article 10.
“有关生态系统”须与第10条草案“生态系统”一并考虑。
Il faut rapprocher l'expression «écosystème correspondant» des «écosystèmes» visés au projet d'article 10.
Ses résultats sont essentiellement destinés aux parties aux conventions relatives aux écosystèmes.
千年生态系统评估全球结论主要目标对象是有关生态系统《公约》缔约方。
Atténuer la dégradation des écosystèmes et des services qu'ils rendent.
减轻生态系统及其服化。
Il s'agit de l'approche par écosystème et de l'approche de précaution.
这就是生态系统办法和预防办法。
En effet, les écosystèmes ne connaissent pas de frontières administratives.
因为生态系统是没有行政边界。
Impact des pratiques de pêche sur les écosystèmes marins vulnérables.
捕捞对脆弱海洋生态系统影响。
Progrès enregistrés dans la mise en œuvre d'une approche écosystémique par les organisations régionales.
区域组织运用生态系统方法进度。
La diversité biologique dans l'écosystème de l'Antarctique est faible.
南极生态系统生物低。
Écosystèmes marins vulnérables et conservation des stocks de poissons.
脆弱海洋生态系统和渔业养护。
L'approche écosystémique est le pivot d'un développement durable.
生态系统观点是可持续发展主干。
Pratiques de pêche destructrices et écosystèmes marins vulnérables.
破坏捕捞和脆弱海洋生态系统。
Utiliser les écosystèmes comme écrans de protection contre les changements climatiques.
利用生态系统作为气候变化缓冲。
Coopération internationale pour la mise en œuvre d'approches écosystémiques au niveau mondial.
国际合作在全球一级运用生态系统方法。
Il est important de connaître la valeur économique totale des services écosystémiques.
须了解生态系统服整体经济价值。
Les écosystèmes côtiers de l'Asie sont endommagés.
亚洲海岸生态系统已受到破坏。
L'EM est réalisée à de multiples échelles.
千年生态系统评估正在种级别上进行。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康生态系统这种能力则有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États s'engagent aussi à réparer 30 % des écosystèmes abîmés.
国家也保证修复30%受损统。
C'est par l'offre que l'écosystème touristique espère faire évoluer la demande.
旅游统希望通过供给来改变需求。
Les conditions climatiques changent et dérèglent les écosystèmes.
气候条件发变化并破坏统。
Ce qui pourrait menacer l'équilibre de l'écosystème marin.
这可能会威胁到海洋统平衡。
Pour une raison simple, c’est que les écosystèmes sont des systèmes qui sont auto-organisés.
原因很简单,统是自我组织统。
En fait, qu’est-ce qui fait qu’un écosystème fonctionne ?
实际上是什么让一个统发挥作用?
Ce qu'allez-vous faire pour contrer le réchauffement climatique ainsi que la destruction des écosystèmes?
您打算如何应对全球变暖和对统破坏?
L'écosystème autorégénératif à bord était remarquablement conçu et ressemblait à un merveilleux petit jardin.
里面统十分舒适精致,像一个小花园。
C'est un écosystème ancien et inexploré.
那是未经人类开发古老统。
Ensuite, pour contrer justement la destruction de ces écosystèmes, il faut protéger.
那么,为了应对这些统遭到破坏,我们需要保护它们。
Les abeilles jouent pourtant un rôle essentiel dans notre écosystème et notre alimentation.
蜜蜂在我们统和我们食物中发挥着重要作用。
La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.
统破坏可能给子孙后代存带来严重危害。
Pourtant les poissons au score esthétique bas s'avèrent indispensables à l'écosystème corallien.
然而,学得分较低鱼类对珊瑚统至关重要。
Sauf qu'en faisant ça, on prive tout un écosystème de nourriture.
只是人们这样做会剥夺整个统食物。
Et, tous autant qu'ils sont, joue un rôle clé dans le fonctionnement des écosystèmes terrestres.
而且,它们都在陆地统运作中,发挥着关键作用。
Depuis une dizaine d'années, on essaie de comprendre le fonctionnement de ces écosystèmes.
在过去十年里,我们一直在努力研究这些统运行机制。
Les espèces invasives n'y sont pas les bienvenues car elles pourraient perturber l'écosystème de l'atoll.
外来物种在这里不受欢迎,因为它们可能会破坏环礁统。
Dans ce petit cocon isolé au beau milieu du Pacifique l'écosystème s'est régénéré.
在这个太平洋正中央小小隔离天地里,统得到了恢复。
Avec notamment le débroussaillage des ronces et autres plantes envahissantes qui étouffent ce précieux écosystème.
包括清除荆棘和其他入侵植物,这些植物正在破坏这个珍贵统。
Tout cela a créé sur place: un écosystème de l'audiovisuel.
所有这一切都在现场创建出一个视听统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释