Ce cadre serait la base du système complet de sécurité écologique internationale qui est indispensable pour un développement durable et la survie même de la civilisation.
此种框架的出台是对可持续发展及文明的存至关重要的
面国际
安
制度的基础。
On ne va quand même pas se suicider quand on pense à tout ce qui a disparu depuis 50000 ans en laissant la place à d'autres choses.Vous pensez en conservateur, en accumulateur, bref en capitaliste.
这五万年间,许多事物的消逝是为了留给别的东西更多空间,我们并不会想及此事便发愁地闹自杀,用保育者、累积者或者短视的资本家的眼光想想,它不只是单一人类寿命长度,而是整个文明的时间长度。
L'organisation encourage les initiatives individuelles et collectives destinées à consolider la société civile; elle s'efforce en outre de promouvoir la justice et d'instaurer des changements d'ensemble, de favoriser le développement durable, et de respecter ou de rétablir l'intégrité des écosystèmes de la planète.
鼓励个人奋斗和集体努力建立文明社会,提倡司法正义和切实、有步骤的改变,推动可持续发展,尊重和恢复地球的
系统。
Le Secrétaire exécutif adjoint a appelé l'attention sur le fait qu'il était désormais admis que les changements climatiques avaient des répercussions majeures sur les écosystèmes et les sociétés, ce qui remettait en question certaines hypothèses de base quant à la solidité des modes de production et de consommation de notre civilisation à l'heure de la mondialisation.
副执行秘书提请会议注意,气候变化现已被认为对系统和各国社会都产
了深刻的影响,并对我们新近形成的
球文明的
产和消费方式是否能够恒定持久问题的一些基本假设提出了质疑。
Le rythme alarmant du déboisement et de la dégradation des forêts au cours des dernières décennies a eu non seulement un grave impact sur les écosystèmes naturels et sur les habitats de la flore et de la faune, mais a également compromis l'existence quotidienne des hommes et la civilisation sur les plans économique, social, culturel et politique.
过去几十年内,因砍伐森林和森林退化而造成的森林损失令人震惊,这不仅对于自然
系统及动植物
境造成严重影响,而且对人类
活与文明的经济、社会、文化和政治诸方面都造成了不利影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。