有奖纠错
| 划词

Selon la presse italienne, la décision du président du Conseil n'a aucune motivation politique.

据意大利媒体主席的决定没有任何政治动机。

评价该例句:好评差评指正

La délégation du Conseil s'est entretenue avec les principaux représentants de tous les groupes ethniques.

安全访问团同所有族裔的主要代表会晤。

评价该例句:好评差评指正

En attendant de recevoir ces instructions écrites, le Secrétariat retient le document de certification.

在没有从收到这种书面指示之前,秘书处将扣留核证文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité, en particulier, a un rôle important à jouer à cet égard.

安全在这方面尤其应起重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Il renvoie aux décisions du Tribunal administratif et du Conseil d'État.

他提到行政法院和国务的裁决。

评价该例句:好评差评指正

Il note, en particulier, que le Tribunal spécial continue d'avoir besoin d'un appui financier.

“安全尤其注意到特别法庭继续需要财政支助。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi le Conseil doit prendre soin de se démarquer de ces anciennes pratiques.

因此,务必要避免这些旧的做法。

评价该例句:好评差评指正

Il a été prié instamment d'en aviser le Conseil en vue d'une action immédiate.

安全主席敦促其向安全提出此,以立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Il souligne qu'il importe que de tels engagements soient suivis par des actes.

安全强调必须以行动落实此种承诺。

评价该例句:好评差评指正

Des participants au Conseil d'administration y ont également assisté.

这次圆桌会议吸引了的成员参加。

评价该例句:好评差评指正

Les améliorations d'ordre administratif devraient être périodiquement évaluées et le Conseil devrait en être informé.

地评估行政工作的改进情况,并向报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission et le Conseil ont aussi recueilli des avis d'experts techniques à ce sujet.

委员会和还在该项上得到了专家的技术咨询。

评价该例句:好评差评指正

L'Iran continue de refuser les obligations fixées par le Conseil de sécurité.

伊朗仍然拒绝接受安全规定的义务。

评价该例句:好评差评指正

La vingt et unième session du Conseil d'administration a été exemplaire à plusieurs égards.

联合国人类住区规划署(人居署)第二十一届会议在很多方面具有示范性。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil condamne ceux qui menacent l'organisation rapide du Congrès de réconciliation nationale.

“安全谴责那些危及早日召开民族和解大会的人。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil peut mettre en place des groupes de travail et d'autres arrangements.

可设立工作组以及作出其他安排。

评价该例句:好评差评指正

Dans cette résolution, le Conseil a décidé d'établir et d'envoyer une commission d'enquête au Liban.

在该决议中决定设立并派遣一个黎巴嫩调查委员会。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil examinera à une session ultérieure le rapport du Groupe de travail des situations.

情况工作组的报告将由在今后一届会议上进行审议。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil présente un rapport annuel à l'Assemblée générale.

要向大会提交年度报告。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être lu en parallèle avec les précédents rapports présentés au Conseil de sécurité.

报告应与提交给安全的前几次报告结合起来阅读。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-titre, sous-titré, sous-titrer, sous-titreur, sous-titreuse, sous-total, soustracteur, soustractif, soustraction, soustractive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙

Alors, ce jeudi 26, nous avons tenu un conseil de planification écologique.

在26 日对星期四,我们召开了生态规划理事会

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

M. Marchand, l’ami particulier du président du conseil d’administration.

“马尔尚先生,理事会主席的好朋友。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La deuxième audience des Colmateurs au Conseil de défense planétaire durait depuis déjà trois jours.

行星防御理事会第一次听证会已经进行了三天。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La décision, au final, ne sera pas prise seulement par la Commission mais aussi par le Conseil.

最终决定不仅将由委员会做出,而且还将由理事会做出。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精

Ensuite, il y a le Parlement européen et ensuite, il y a le Conseil, c'est-à-dire les États membres.

接下来,还需要欧洲议会的通过,然后是各成员国的批准,也就是欧盟理事会

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

Un Conseil européen extraordinaire se réunit donc ce soir à Bruxelles.

,一个非同寻常的欧洲理事会今晚将在布鲁塞尔举行会议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

En 2009, alors président des Maldives, il organise un Conseil des ministres sous l'eau.

2009 年,时任马尔代夫总统的他组织了一次水下部长理事会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Elle devient donc la présidente du Conseil.

,她成为理事会主席。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La nouvelle présidente du Conseil est bien plus apaisée avec l'UE qu'avant la campagne.

与竞前相比,新任理事会主席对欧盟的态度要平静得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

E.Macron a convoqué un Conseil des ministres aujourd'hui, et non demain, comme c'est la tradition.

马克龙今天召开了部长理事会,而不是按照传统明天召开。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Demain et vendredi, je vous représenterai au Conseil européen.

明天和周五,我将代表你出席欧洲理事会

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le président du Conseil européen, C.Michel, se trouvait dans la ville.

欧洲理事会主席 C.Michel 也在这座城市。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年12月合集

Emmanuel Macron qui était à Bruxelles aujourd’hui, c’était le dernier conseil européen de l’année.

今天在布鲁塞尔的埃马纽埃尔·马克龙(Emmanuel Macron)是今年最后一个欧洲理事会

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

A la une Zéphirin, le Conseil européen consacré au Brexit.

在 Zéphirin 的头版上,欧洲理事会致力于英国退欧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Ce sont les mots prononcés par le président du Conseil européen, C.Michel.

这些是欧洲理事会主席 C.Michel 所说的话。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

La journée a été marquée par l'intervention du Président du Conseil européen.

这一天的特点是欧洲理事会主席的发言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

On écoute Donald Tusk, le Président du Conseil européen.

我们听取欧洲理事会主席唐纳德·图斯克的发言。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

Le président du Conseil, Matteo Renzi s'est adressé aux italiens, Adrien.

理事会主席马泰奥·伦齐向意大利人阿德里安致辞。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Il l'a dit ce matin après avoir rencontré les dirigeants du conseil du culte musulman.

他今天上午在与穆斯林信仰理事会领导人会晤后说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Finlande a assumé la présidence tournante du Conseil de l'Arctique en mai.

芬兰于5月担任北极理事会轮值主席。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


soutenance, soutenant, soutènement, souteneur, soutenir, soutenir le ciel avec les deux mains, soutenir le Yang pour résoudre l'humidité, soutenir l'énergie vitale et renforcer la résistance du corps, soutenu, souter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接