Les mots du petit prince dansaient dans ma mémoire。
小王话在我脑海中跳跳去。
Avec les princes qui avaient de l'or, Et qui remplirent d'argent leurs demeures.
或与有金,将银装满了房屋王一同安息。
Encore, je suis ton prince, duquel tu rêves toujours.
我依然是你一直梦见王。
Et, sur les indications du petit prince, j'ai dessiné cette planète-là.
于是,根据小王说明,我把这个星球画了下。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).
家族沉浸在巨悲痛之中,于是向Vérone(V)王提出复仇请求。
Un prince charmant gardera plus facilement sa princesse qu’un crapaud.
一个英俊王找一个公主做对象比找一只癞蛤蟆容易多。
Une nouvelle comprehension d'amour,alors,c'est juste une conception d'amour du Petit Prince. Et aussi,celle de Saint-Exupéry.
一种对爱情新释,可以说是小王爱情观,也可以说是圣爱克苏佩里爱情观。
Chaque jour j'apprennais quelque chose sur la planète, sur le départ, sur le voyage.
每天我都了解到一些关于小王星球,他出走和旅行等事情。
À cet égard, le rapport remis par le Prince Zeid est une contribution extrêmement utile.
扎伊德王告在这方面作出了非常有用贡献。
Le «prince charmant» ne viendra pas comme dans le conte.
“勇敢王”就象童话故事一样没有到。
C'est Méléagant ! dit la reine Guenièvre. Seul ce méchant prince est capable de cette trahïson !
“肯定是Meleagant!” 王后恍然悟,“只有这恶毒王才会这么背信弃义!”
Surnommé « Petit Prince Lotus », ce jeune brésilien âgé de 20 ans est à moitié allemand.
这个被称为“莲花小王”20岁巴西人有一半德国血统。
Mao Sui est réputé pour son courage, parce qu'il s'est proposé comme conseiller auprès d'un prince local.
毛遂因勇气而闻名于世,因为他自荐做一个地方王顾问。
Il continua donc son chemin : un prince jeune et amoureux est toujours vaillant.
他继续独自向前迈进,满怀爱情年轻王总是无所畏惧。
Le cinquième jour, toujours grâce au mouton, ce secret de la vie du petit prince me fut révélé.
第五天,还是羊事,把小王生活秘密向我揭开了。
Mon petit prince unique .
我唯一小王。
À titre d'exemple, le Patriarcat avait demandé de transformer son orphelinat sur l'île des Princes en hôtel.
例如,牧首府要求把王岛上孤儿院改为饭店。
Ils avaient quitté la province d'Al Asir après avoir été convoqués à Riyad pour rencontrer le Prince Mohammed B. Naif.
他们是被从阿西尔省召到利雅得见Mohammed B. Naif王。
Chaque chapitre relate une rencontre du petit prince qui laisse celui-ci perplexe quant au comportement absurde des « grandes personnes ».
每一章节都与小王一次际遇相关,每一次都令小王感到困惑是,为什么“人们”行为如此古怪。
Si le maquillage de l'épouse du Prince William ne convainc guère la "Queen de la mode anglaise", rassurez-vous pour sa façon de s'habiller...
如果威廉王新婚夫人妆容不入“英国时尚女王”法眼话,那她着装应该还可以吧……没有最糟,只有更糟!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis prince des rues de Paris !
巴黎的街头王!
Jetant un coup d'oeil au pied chaussé, le prince vit que le sang en ruisselait.
王朝穿着舞鞋的脚瞥了一眼,看到血正从出来。
Le nom du prince Dakkar fut illustre alors.
那时候,达卡王的名字人人都知道。
Et le petit prince eut un très joli éclat de rire qui m'irrita beaucoup.
此时小王发出一阵清脆的笑声。这使很不高兴。
Alors elle avait forcé sa toux pour lui infliger quand même des remords.
于是花儿放开嗓门咳嗽了几声,依然要使小王后悔自的过失。
J'ai mis un porte-clés du " Petit Prince" .
系了一个小王的钥匙扣。
Voilà un explorateur ! s’écria-t-il,quand il aperçut le petit prince.
来了一个探险家啊!当他看到小王向他走来的时候自言自语道。
Fais de beaux rêves, mon doux petit prince.
做个好梦,的小王。
On a tous été élevé avec les contes et le fameux prince charmant.
都是看着童话故事和著名的白马王长大的。
Prince Ali, oui c'est bien lui, Ali Ababoua!
阿王,是的,就是他!
Et tout l'monde s'évanouit pour Prince Ali!
所有的一切由于阿王的到来都消失了!
Vous savez, était jeune fille, on rêve toujours des princes charmants.
你知道的,小女孩总是会梦想一些迷人的王。
Le Royaume-Uni, représenté par le Prince Charles, rétrocède Hong-Kong à la Chine.
以查尔斯王为代表的英国将香港还给中国。
Mais elle parle m'a dit qu'elle était en fait un prince enchanté quoi.
但它会说话,告诉,它其实是个会魔法的王什么的。
Néfertiti entre dans la lumière en épousant le prince et futur pharaon.
纳芙蒂蒂通过嫁给王和未来的法老而进入光明。
C'est un émirat, c'est-à-dire un pays gouverné par un prince musulman.
它是一个酋长国,也就是说,由一位穆斯林王统治的国家。
Mais Monseigneur Guillaume d’Orange est un prince généreux.
“但是Guillaume d’Orange大人是个宽容的王。”
Elle leur fit part des oranges et des citrons que le Prince lui avait donnés.
她把王给她的橘和橙分给了她。
" Est-ce vous, mon Prince? lui dit-elle, vous vous êtes bien fait attendre" .
“是你吗?的王?”她说道,“让你久等了。”
Mais il était si mal qu'on n'osa dire non.
但是他没有拒绝王的请求,因为他的病情太糟糕了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释