Les deux pays ont développé une culture originale.
两者都分别体现两国独特的文化。
Ici, vous bénéficiez d'une originalité de lieu.
这里,是一个让您可以尽情享受的独特地方!
Ils se differencient des autres Francais par leur morphologie et leur langue tres particuliere.
们的外貌和独特的语言与法国人区别很大。
Un ensemble de régionstoutes différent,ayant chacune un charme particulier.
各个地区完全不同而都有各自独特的魅力。
Mais les portes fluviale et terrestre assuraient la prospérité et le développement de son économie.
我们现在苏州城里,由于水陆城门这样一个独特的构建,所以保证了济的繁荣和发展。
Le Québec constitue un lieu unique en terre d’Amérique.
魁北克是美洲大陆上一个独特的地方。
Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.
我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。
Nous comprenons votre entreprise des normes de qualité, le produit d'une vue unique.
我们理解您公量的标准、产品独特的见解。
Appartenant à l'art populaire du bois a son charme unique.
木雕属于民间艺术有着它独特的艺术魅力。
Il a une allure bien à lui.
有种独特的神态。
Elle a des manière à elle, des procèdes que personne ne connait.
她有自己独特的方法,一些无人所知的技巧。
Pourquoi la musique occupe-t-elle une place privilegiee dans le monde artistique?
为什么音乐在艺术界占据独特的地位?
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
独特鲜明的个性,是与拥戴者之间的情感纽带。
Cette musique reflète une culture originale de la région.
这首歌反映了这个地区独特的文化。
De cette situation singulière, elle conservera le dynamisme des plus jeunes.
在这样独特的情况下,它有着世界上最年轻城市的活力。
À moins que vous ne soyez capable de défendre votre singularité !
至少要保持你的独特性。
À la garde de la médecine a une façon unique!
药材的保管有着独特的方法!
Connaissance profonde de l'art, l'art d'excellente qualité, la création d' uvres uniques de goût esthétique.
深厚的艺术功底,优异的艺术气,所创作的作品具有独特的审美情趣。
Saveur unique que vous avez plus de possibilités de réduire les risques d'investissement.
独特的风味让你有更多的商机,减少了投资的风险。
Les ressources publiques ont un rôle particulier et complémentaire à jouer par rapport à l'épargne privée.
与私人储蓄相比,公共部门资源发挥了独特的、补充性的作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Partagez votre style unique avec le reste du monde.
与里其他玩家分享您独特搭配。
C'est pas du tailoring anglais, c'est pas du tailoring italien, c'est du tailoring Hedi Slimane.
不是英国式裁剪,也不是意大利式裁剪,而是艾迪·斯理曼独特风格。
Il y a uniquement son charisme qui peut expliquer ça.
一切要归功于她独特感召。
Nappes, linges, couvertures, vêtements sur mesure, ramenez des tissus avec des motifs typiques indiens.
桌布,织物,毯子,定制服装,为您带来有印度独特花纹布料。
Les bijoux couture sont les enluminures de Gabrielle Chanel.
嘉柏丽尔·香奈儿独特耀眼装饰。
Situé aux Bahamas, sa couleur distincte le rend facilement visible du ciel.
位于巴哈马群岛,其独特颜色使它很容易从空中被看到。
La forme de la harpe qui est à côté d'elle est originale.
一个在她旁边竖琴,有着很独特形状。
Aujourd’hui, l’opéra de Beijing attire encore beaucoup de monde par son charme particulier.
今天,京剧依然用它独特让很多人着迷。
Face à lui, il y a Julien, mon belge atypique.
而他对手是来自比利时朱利安,一个风格独特手。
Là il y a quand même une note très originale.
确实有一股非常独特风味。
Et pourtant, Carl, c'est sûrement le candidat au parcours le plus atypique.
不过,卡尔经历绝对是所有手中最独特。
Peut-être parce qu'Aya Nakamura a un langage unique qui plaît aux jeunes.
可能是因为Aya Nakamura有一种独特语言,受到年轻人喜爱。
Non, pas tout à fait, il existe des habitudes propres à chaque pays.
并非完全如此,每个国家都有自己独特习惯。
Si chaque malade pose un problème particulier, chaque malade n'est pas un cas particulier.
治疗每一个病人需要解决是个体问题,但每个病人疾病却不是一个独特病例。
En s'adaptant en permanence, les micro-algues ont développé des mécanismes uniques de défense biologique.
微藻通过不断适应,形成了独特生物防御机制。
C'est vraiment un lieu unique où il y a une énergie incroyable.
真是一个独特地方,能感受到非凡能量。
Tu apprécieras ce film pour son univers très poétique.
你会喜欢它独特诗意世界。
Honnêtement, c'est un film assez unique en son genre, vraiment très poétique.
老实说,是一部非常独特电影,真非常富有诗意。
Après le séchage, la pâte est envoyée dans une machine unique en son genre.
干燥后,混合物被送往独特机器。
Après, sur la morphologie, il y a quand même quelques caractéristiques chez le chat forestier.
在形态方面,欧林猫确实具有一些独特特征。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释