有奖纠错
| 划词

Cette situation n'est pas viable et elle est explosive.

局面无法持久并具有

评价该例句:好评差评指正

Les munitions explosives sont des dispositifs très sensibles.

弹药是十分敏感的系统。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons également nous préoccuper des problèmes causés par les débris de guerre explosifs.

我们需要处理其他战争残留物。

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient, la situation explosive qui prévaut est particulièrement préoccupante.

中东目前的局势令人特别关切。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de matières ou d'engins explosifs est passible de sanctions.

使用装置或物质可被处罚。

评价该例句:好评差评指正

La fiabilité des munitions explosives considérées devrait-elle être soumise à des essais?

是否需要测试有关弹药的可靠

评价该例句:好评差评指正

À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.

世界人口的增长加剧了这局面。

评价该例句:好评差评指正

La situation explosive en matière de sécurité impose d'accélérer sans délai la collecte des armes.

的安全局势要求紧急加快收集武器的过程。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats des essais de munitions explosives devraient-ils être mis à la disposition d'autres États?

弹药的测试结果是否应当提供给其他国家?

评价该例句:好评差评指正

Faudrait-il imposer d'autres restrictions concernant les munitions explosives en question?

对有关弹药,是否应当有其他制?

评价该例句:好评差评指正

L'injustice engendre l'extrémisme et l'oppression conduit à l'explosion.

不公正滋生极端主义,压迫导致局势。

评价该例句:好评差评指正

Les munitions explosives abandonnées ne sont pas définies par les instruments en vigueur.

现有的文书没有界定被弃置的弹药一词。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions déjà alarmantes sur le terrain sont devenues explosives.

当地本已令人不安的状况已成为局势。

评价该例句:好评差评指正

Une guerre pourrait aussi déstabiliser davantage la situation déjà très instable que connaît la région.

战争还可能进一步破坏该地区局势的稳定。

评价该例句:好评差评指正

La situation explosive au Moyen-Orient reste tout à fait déplorable.

中东的动荡和的局势继续是令人深感遗憾的。

评价该例句:好评差评指正

La réaction du Secrétaire général à la présentation des nouvelles est diffusée régulièrement.

此外,还定期特别报道秘书长对新闻的反应。

评价该例句:好评差评指正

Quatrièmement, on peut déterminer un facteur de létalité pour les diverses catégories de munitions explosives.

第四,可以确定不同属类的弹药的致死因素。

评价该例句:好评差评指正

En effet, au jour d'aujourd'hui, le climat est explosif de part et d'autre.

实际上到今天为止到处的气氛都是具有的。

评价该例句:好评差评指正

V) Chaque sous-munition explosive est équipée d'un dispositif électronique d'autodésactivation.

(5) 每一子弹药装配有电子自失效装置。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes critères de létalité seraient recueillis pour toutes les catégories de munitions explosives.

对所有属类的弹药,都应采用同样的致死标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ponction de apophyse épineuse, ponction de moelosseuse, ponction du foie, ponction exploratrice, ponction ganglionnaire, ponction lombaire, ponction péricardiaque, ponction péritonéa, ponction pleura, ponctionner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Le nombre d'abonnés aux téléphones portables explose.

移动电话用户的数量正在爆炸性增长。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les éruptions explosives sont beaucoup plus dangereuses.

爆炸性喷发要危险得多。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

[Public en fond] : A la vie, t'es éclaté frère !

你在生活中是一个爆炸性的人物,兄弟!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Chaque année, les Français en consomment 40 000 tonnes et la production française explose.

每年,法国人消费4万吨,法国的产量正在爆炸性增长。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il baptise bikini son maillot sulfureux et explosif.

把自己设计的惊世骇俗的、爆炸性的游泳衣称为比基尼。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il va être embauché pour s'occuper de lui, donc ça va donner lieu à un duo explosif.

被雇来照顾贵族,因此形成了一个爆炸性的搭档关系。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Comment font-ils pour faire face à l'explosion des coûts?

们如何处理爆炸性的成本?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les vulcanologues estiment que cette éruption explosive a propulsé dans l’air une colonne de cendres de 30 km de haut.

家估计,这次爆炸性喷发将高达30公里的灰柱抛向空中。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Avant d'être ce qu'on appelle une réplique culte, cette explosive envolée est donc avant tout un grand moment de littérature.

在成为所谓的经典台词之前,这段爆炸性的言辞首先是一大文时刻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Le dossier explosif de la réforme des retraites en France.

法国养老金改革的爆炸性问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Au point que les autorités parlent désormais d'un incendie explosif.

以至于当局现在谈论爆炸性灾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Et puis des révélations explosives sur une vaste évasion fiscale en Europe.

然后是关于欧洲大规模逃税的爆炸性揭露。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

En 2017, chaque jour, 90 civils ont été tués ou blessés par une arme explosive.

2017年,每天有90名平民死于爆炸性武器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

C'est une zone du monde dont on avait trop vite oublié le caractère explosif.

我们很快就忘记了世界上这个地区的爆炸性

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un budget alimentation qui explose et des propriétaires qui s'inquiètent.

- 爆炸性的食品预算和忧心忡忡的业主。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Avec tout ça, cocktail explosif, il en est mort.

带着这一切,爆炸性的鸡尾酒,死了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Seulement, leur destination pourrait devenir un dossier explosif.

只是,们的目的地可能会成为一个爆炸性的档案。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

40 drones explosifs envoyés par les Russes sur la capitale ukrainienne.

俄罗斯派往乌克兰首都的 40 架爆炸性无人机。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc, il y a eu une inversion de ce rapport de force incroyable, détonnante.

因此,这种令人难以置信的、爆炸性的力量平衡发生了逆转。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Dans cette zone, en cette saison, un cocktail explosif qui crée un dôme de chaleur.

在这个地区,在这个季节,爆炸性的鸡尾酒创造了一个热穹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pondéral, pondérateur, pondération, pondéré, pondérer, pondéreux, pondeur, pondeuse, pondoir, pondre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接