有奖纠错
| 划词

Dans certains pays d'Asie, l'épidémie généralisée pourrait exploser de par l'ampleur de la population.

在某些亚洲国家,该流行病已普遍蔓延,由于其庞大的人口规模,其影响具有潜在的

评价该例句:好评差评指正

Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.

游生物在光合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形繁殖,其他动物可以取食。

评价该例句:好评差评指正

Le fléau se propage peut-être, mais il y a de nombreux exemples de succès où une épidémie explosive a été maîtrisée.

这一祸害可能在扩大,有控制了这种传染病的功的事例。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas par hasard que la plupart des conflits civils aujourd'hui à l'ordre du jour du Conseil se produisent dans des pays dont l'économie reste essentiellement fondée sur le secteur primaire, dont la population urbaine s'est accrue de façon exponentielle et où les revenus individuels n'ont pas progressé de plus de 2 % au cours des 28 dernières années.

并非偶然的是,现在安全理事会正在处理的多数国内冲突生在这样的国家中:在那里,初级生产没有充分增长,在那里存在着城市人口的增长,以及那里的个人收入在过去28年中每年增加不到2%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


conasse, conatif, conation, conative, concanavaline, concassage, concassation, concassé, concasser, concasseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

康知识科普

Les sociopathes ont souvent du mal à contrôler leurs émotions et sont très facilement envahis par des crises explosives.

反社会者通常难以控制自己的情绪,并且很容易被爆发性危机所扰。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Nous allons avoir un comportement éruptif, une propagation très rapide.

我们将有一种爆发性的行为,一种非常迅速的传播。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Donc la majorité présidentielle n'a pas explosé face à cette question – pourtant explosive.

因此,面问题,总统多数派并没有爆发——而是爆发性的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concentrat, concentrateur, concentration, concentration de l'esprit, concentrationnaire, concentré, concentrée, concentrer, concentricité, concentrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接