La lumière s'infiltrait par les fenêtres.
阳光透过缝隙进。
La lumière pénètre par les nuages.
阳光透过云层进。
Sous le soleil, l'eau se change en vapeur.
在阳光下,水变成蒸气。
Pour chaque mère, le soleil ne brille que pour son enfant.
每个母亲说,阳光仅孩子。
Le diagnostic médical est, de loin, la plus importante source d'exposition artificielle.
迄今为止,医疗诊断是人为最大源。
Le Comité a évalué les radioexpositions additionnelles engendrées par les activités militaires et pacifiques.
委员会评价了军事及和平活动导致额外辐。
L'exposition médicale représente, et de loin, la principale forme d'application pacifique des rayonnements.
关于辐和平用途,医疗是最主要形式。
Ce type d'exposition est presque toujours volontaire et bénéficie directement à la personne exposée.
医疗基本上都是自愿,可为受人带直接益处。
Les estimations de l'exposition externe varient considérablement d'un endroit à l'autre.
外部估计值因地点不同而差异较大。
Le radon représente environ la moitié de l'exposition moyenne aux sources naturelles de rayonnement.
氡约占天然辐源平均一半。
Ces appareils, faciles à installer, permettent d'obtenir des images radiographiques du chargement entier d'un camion.
这些设备很容易安装,可用辆货车交运货物X光影像。
Celles-ci ont à leur tour braqué leurs projecteurs en direction du poste de Zarite.
加纳部队以牙还牙也用探灯Zarite岗哨。
Pour certaines professions, le radon est la principale source de radioexposition professionnelle.
某些职业而言,氡气是职业辐主要源。
Il n'a jamais été démontré que l'exposition aux rayonnements a des effets héréditaires chez l'homme.
没有任何事实曾证明辐会人产生遗传影响。
Les lumières pénètrent par des nuages.
Loin d'être chronologique ce parcours propose des coups de projecteurs sur des œuvres devant lesquelles on s'arrête spontanément.
这条通道有很长时间才能走完,还有一些灯光在这些作品上,让你不时地停下。
Cependant, une exposition répétée à de telles doses, surtout, chez de jeunes enfants, suscite des craintes.
但是,几次这个量,特别是少年儿童,是导致关切一个原因。
En outre, les bâtiments peuvent piéger le radon et provoquer une exposition plus importante qu'à l'extérieur.
此外,建筑物可能聚集氡气,从而造成高于开放大气中发生。
Excepté dans quelques scénarios spécifiques (notamment les manipulations de longue durée), la radioexposition devrait être négligeable.
除一些特定情况之外(例如长期处理),贫铀辐可以忽略不计。
Le programme de prévention du cancer couvre une mammographie chaque année à partir de 40 ans.
乳癌防治方案支付45岁以上妇女乳房X光年检费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faites fermer les volets et les rideaux pour que la lumière ne vous gêne pas.
叫人把百叶窗关上,拉上窗帘,别让阳光照射到你。
Les rayons du soleil qui tapent sur les vitres augmentent la température de votre logement.
阳光照射在窗户上会提升家中的温度。
En hiver, les rayons solaires chauffent une surface plus grande qu'en été.
冬季时,太阳光照射的地面面积比夏季大。
Donc, peu importe la pigmentation, il faut se protéger du Soleil.
因此,无论色沉着如何,你都必须保护自己免受阳光照射。
Le bêta carotène, en assez forte concentration, prépare la peau aux rayons du soleil.
丰富的β-胡能增强皮肤对阳光照射的耐受性。
Plus tard, plus calme, nous arrivons, le soleil couchant à Teli, notre premier village Dogon.
更晚,更安静一些的时候,们到,夕阳西下,照射着多贡。
La ville s'anime avec les premiers rayons du soleil.
在第一缕阳光的照射下,城市生命力。
Donc, on évite les rayons du soleil directs.
所以,避免直接阳光照射。
Le boubou me protège des rayons du soleil et me garde au frais.
长袍保护免受阳光照射也让保持凉爽。
2 actions se mettent en place sous l'effet des UVB. La 1er c'est que notre peau s'épaissie!
在紫外线的照射下,皮肤会做出两种行动。第一种行动是:皮肤变厚!
– Sais-tu ce qui se produit lorsque l'on approche ton pendentif d'une source de lumière vive ?
“当强光照射在这个吊坠上面的时候会发生什么,你知道吧?”
Un rai de lumière dorée tomba sur leurs pieds et s'élargit jusqu'à éclairer leurs corps tout entiers.
一道细细的金色光线照射在他们的脚上,越来越宽,移到他们的身上。
Il faut aussi bien le protéger du soleil, sinon l’encre à tendance à verdir, genre couleur vase dégueulasse.
你还必须保护它不受阳光照射,否则墨水往往会变成绿色,就像恶心的泥巴颜色。
Aux rayons enflammés de l’astre, par cette matinée de jeunesse, c’était de cette rumeur que la campagne était grosse.
这种敲击声音,使大地在火热的阳光照射下,在青春的早晨怀孕。
Mais tout bascule en 1904 : durant plusieurs années, un climat merveilleux irradie la vigne de rayons solaires.
但一切都在 1904 年发生变化:很多年来,该地区一直都有绝佳的气候,有足的太阳光照射葡萄藤。
Quand la lumière du Soleil frappe la Terre, cette dernière absorbe son énergie et la réémet sous forme de chaleur.
当阳光照射到地球上时,地球吸收它的能量,并将其重新以热能的形式散发出去。
L'expression " protection contre les rayons solaires" n'est jamais employée, et pour cause.
- 从未使用过“防止阳光照射”的表达方式,这是有分理由的。
Quand le soleil brille, le panneau envoie ses kilowattheures pour une consommation immédiate.
- 当阳光照射时,面板会发送千瓦时以供立即消耗。
Le soleil s'impose sur l'est et le sud du pays.
太阳照射在该国的东部和南部。
Le soleil s'impose sur une très grande moitié sud du pays.
太阳照射在该国南半部很大的地区。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释