有奖纠错
| 划词

Pour éviter de gaz et d'explosion de poussière de charbon pour la sécurité de production.

防止瓦斯和炸实现安全生产。

评价该例句:好评差评指正

Drainage efficace du gaz et de poussière de charbon, les émissions de gaz nocifs, d'améliorer les conditions de mines et de l'environnement de production.

能有效抽放瓦斯和,对有害气体进行排放,改善井生产条件和作业环境。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.

炭企业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洗岩邦、净化通风口等综合防措施,使浓度下降了68-89.5%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

知识

Enfin, les poussières de charbon sont aussi des particules inflammables en suspension.

最后是煤尘,它也是一种悬浮的易燃微粒。

评价该例句:好评差评指正
知识

En tout cas, c'est suffisant pour réveiller le véritable ennemi : la poussière de charbon, soulevée du sol par l'onde de choc, elle s'embrase.

无论如何,这足以唤醒真正的敌击波掀离地面的煤尘突然燃烧起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接