有奖纠错
| 划词

L'appartement de Laurent Bonomo avait été incendié à la suite des meurtres.

洛雷的公寓案发后被

评价该例句:好评差评指正

Cette méthode est souvent associée à l'incinération.

这种方法时常与配合。

评价该例句:好评差评指正

Un second camion a été pillé et incendié.

还有一辆货车被抢劫

评价该例句:好评差评指正

Des routes sont bloquées et des pneus brûlés.

公路继续受堵,轮胎

评价该例句:好评差评指正

Quant aux usines d'incinération, elles exigent des investissements considérables.

同时,安全设施需要大量投资。

评价该例句:好评差评指正

Le bâtiment a été mis à feu et gravement endommagé.

大楼被人放火,损坏严重。

评价该例句:好评差评指正

Le village a alors été pillé et incendié.

该村庄然后遭劫掠纵火

评价该例句:好评差评指正

Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a brûlé, m'a rasé.

她们护我,改造我,装饰我,同时毁坏我,我,拆除我。

评价该例句:好评差评指正

Les fils électriques doivent être retirés des gaines et non incinérés.

电缆外皮必须被剥除而不能被

评价该例句:好评差评指正

Une mosquée a également été incendiée à Kakata.

卡卡塔也有一所清真寺遭

评价该例句:好评差评指正

Les incendies de plantations de canne à sucre ont également augmenté.

甘蔗园的案例也多起来。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des avantages de l'incinération ou de l'enfouissement, ils sont très importants.

垃圾或填埋可取得较高惠益。

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes attaquent également les étudiants et brûlent les écoles.

恐怖分子还袭击学学校。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs églises et des mosquées auraient été incendiées.

有几个教堂清真寺据说被纵火

评价该例句:好评差评指正

Les locaux ont été détruits après avoir été saccagés et incendiés.

经破坏放火后,使馆房地毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

金戈威德民兵房屋中还有人时放火房屋。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également incendié et pillé les bureaux de trois journaux importants.

他们并抢劫了三大报社的办公室。

评价该例句:好评差评指正

Les incinérateurs de déchets dangereux sont disponibles en version fixe ou mobile.

危险废物炉有移动型固定型二种。

评价该例句:好评差评指正

Ils les auraient tous tués à la machette et auraient brûlé leurs corps.

据说他们用砍刀砍死了所有的人,还尸体。

评价该例句:好评差评指正

Selon des rapports de l'Organisation des Nations Unies, la ville entière a été incendiée intentionnellement.

根据联合国的报告,整个镇被人蓄意放火

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Par ailleurs, 30 % des déchets sont incinérés.

另外,30%的垃圾会掉。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

80 % des textiles finissent dans des décharges ou sont incinérés.

80%的纺织品最终填埋或

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ensuite, 30% des déchets sont incinérés.

其次,30%的垃圾

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Là, ils sont alors acheminés, incinérés, broyés ou stockés dans des décharges.

在那里,垃圾运输、、粉碎或储存在垃圾填埋场。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son hypothèse, c'est que les gens brûlaient leurs morts, et entassaient leurs cendres dedans.

她的假设是,人们会死者,并将骨灰堆在里面。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et s'ils ne peuvent pas être recyclés, les plastiques sont incinérés dans une usine dédiée.

如果它不能塑料会在一个专门的工厂里

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, ça fait déjà un moment qu'il brûle les champs, et les récoltes.

此外,他地和庄稼已经有一段时间了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'incinération permet aussi de produire de l'énergie grâce à la chaleur, c'est la valorisation des déchets.

由于产热,它还能生产新能源,是开发利用垃圾。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il fût mort aux Thermopyles avec Léonidas et eût brûlé Drogheda avec Cromwell.

他可以和莱翁尼达斯一起,战死在塞莫皮莱,也可以和克伦威尔一起,德罗赫达。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !

迪尔旺加旅不可能在德国的心脏地带放火整个村庄,哪怕是犹太人的村庄!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sans surprise, les Comanches et Wichitas pillent et brûlent la mission, et attaquent le presidio.

卡曼契人和威奇塔人掠夺和了传教所,并攻击了要塞,并不让人意外。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

" Quand on incinère un diabétique, ça sent le caramel." Bon, faut oser quand même !

“当我们糖尿病患者时,闻起来像焦糖。” 好吧,还是需要勇气的!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et il se termine parfois par le bûcher du roi Carnaval, une grande marionnette brûlée pour l'occasion.

有时它会以卡纳瓦尔国王的火刑结束,一个象征着狂欢节而特地的巨大木偶。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La collecte finie, deux voitures du service devaient porter les bêtes à l'usine d'incinération des ordures, afin de les brûler.

集完毕,处里派两辆汽车将死动物运往垃圾化厂

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Des lieux de culte ont été incendiés.

礼拜场所纵火

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Tous finissent lamentablement dans une benne pour être incinérés.

都悲惨地落入垃圾箱

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Plus d'une centaine de maisons et magasins ont été incendiés.

一百多所房屋和商店纵火

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les assaillants prennent la fuite et mettent le feu à leur véhicule.

袭击者逃跑并放火了他们的车辆。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Donc l'autodafé est comme un précipité d'intolérance religieuse.

因此,就像宗教不宽容的沉淀。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Deux urnes remplies de bulletins de vote par correspondance ont été incendiées.

两个装满邮寄选票的投票箱纵火

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


labyrinthodon, labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接