有奖纠错
| 划词

Toute le quartier a été rasé par un bombardement.

整个区都被炸弹炸毁了。

评价该例句:好评差评指正

Tout le quartier a été rasé par un bombardement aérien.

整个区被一次空中轰炸炸毁了。

评价该例句:好评差评指正

Avons-nous bombardé la tour de télévision à Tbilissi?

我们炸毁第比利视塔了吗?

评价该例句:好评差评指正

À Sila (Tyr), des avions ont détruit plusieurs maisons.

飞机在TyreSila炸毁了几所屋。

评价该例句:好评差评指正

Deux cent quatre-vingt-douze maisons auraient été brûlées et une église détruite par les bombes.

大约292座屋被烧,一座教堂被炸弹炸毁

评价该例句:好评差评指正

À Baalbek, une école et les bâtiments abritant la coopérative de consommateurs ont été détruits.

Baalbek一所学校和消费者合作社舍被炸毁

评价该例句:好评差评指正

Quatre autres personnes ont été blessées et une ambulance a été détruite.

另有4人受伤,一辆救护车受到攻击炸毁

评价该例句:好评差评指正

Israël a dépêché des commandos à l'aéroport de Beyrouth pour faire exploser 10 avions civils.

以色列派突击队到贝鲁特机场,炸毁10架民用飞机。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont saccagé les bureaux de l'administration et fait exploser la bibliothèque.

这群民兵砸烂了行政办公室炸毁了图书馆。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 4 000 maisons ont été endommagées, détruites ou rendues inhabitables.

000多所屋或局部受损,或被彻底炸毁,或无法居

评价该例句:好评差评指正

La maison a été entièrement détruite et six habitations voisines ont aussi été sérieusement endommagées.

被彻底炸毁,附近六家邻居也遭严重破坏。

评价该例句:好评差评指正

Lors de cette attaque, les forces d'occupation ont fait sauter plusieurs maisons palestiniennes.

袭击中,占领军还炸毁一些巴勒坦人

评价该例句:好评差评指正

Au moins 100 000 squatters survivent péniblement dans les ruines de maisons bombardées, sans eau ni électricité.

至少有10万人在炸毁屋废墟中勉强为生,没有供水或供

评价该例句:好评差评指正

Les maisons ont été entièrement détruites, sans que rien à l'intérieur ne puisse être sauvé.

这些屋被彻底炸毁,屋内任何物品都未被抢救出来。

评价该例句:好评差评指正

Une usine de fabrication de verre située sur la route internationale de Taanayel a été détruite.

Taanayel国际公路上一家玻璃厂被炸毁

评价该例句:好评差评指正

Israël a notamment procédé de manière extrajudiciaire à des exécutions, des démolitions d'habitations et des arrestations.

以色列采取行动包括法外杀戮、炸毁和逮捕。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils ont bombardé des sites civils et militaires dans le gouvernorat de Najaf.

这些飞机对纳杰夫省民用和军事场所进行轰炸,炸伤1名居民,炸毁民用和军事设施。

评价该例句:好评差评指正

L'explosion a entièrement détruit l'autobus, tuant 15 civils et en blessant 38, dont certains grièvement.

这次爆炸将公共汽车完全炸毁,炸死了15名平民,另炸伤38人,其中若干人伤势严重。

评价该例句:好评差评指正

À 3 heures, des chasseurs israéliens ont bombardé la position de Chourayfa et l'ont complètement détruite.

正,以色列飞机轰炸了Shurayfah阵地,将其完全炸毁

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'artillerie israélienne a bombardé un véhicule civil à Ayn al-Samahiya (commune de Zaoutar).

零时50分,以色列占领军炸毁了Jarmaq地区Mahafir阵地,这曾是以色列军队一个炮兵阵地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluoritique, fluormagnésiorichtérite, fluormanganapatite, fluorméionite, fluorméroxène, fluormica, fluormuscovite, fluornorbergite, fluoro, fluoroacétate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'objet poursuivit sa course et se fracassa dans la cheminée dévastée.

韦斯莱先生低头一躲,那个装饰品在被的壁炉上摔得粉碎。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais attention, le but, c'est pas de tout faire péter, mais de capturer la cible !

但请记住,我们的目标不是一切,而是占领目标地!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ironie de l'histoire : sans ce déménagement, elle aurait été bombardée et détruite.

具有讽刺意味的是,如果没有这次早就被了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Bien sûr qu'elle ne sautera pas ! « Cet homme-là veut faire sauter la Terre. Vous croyez ? »

当然不了。“这个男地球。您信吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le lendemain à l'aube, une attaque d'avions torpilleurs anglais endommage le Richelieu, mais celui-ci reste opérationnel.

第二天拂晓,英国鱼雷的一次攻击了黎塞留号,但仍能继续航行。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Donc, il ne pouvait y avoir eu choc. Donc, le navire n’avait pas touché. Donc, il avait sauté.

因此,触礁是不可能的,船并没有受到撞击,可以肯定的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les deux frangins frappent si fort qu'ils fracassent le ciel : la barrière entre les mondes a sauté !

两兄弟狠狠的砸碎了天空:世界之间的屏障了!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le théâtre de la ville est bombardé.

城市剧院被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

De quoi faire exploser le budget vacances.

足以假期预算。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Il y en a assez pour faire sauter le lieu?

- 足以这个地方?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le pétrolier est éventré, et sa cargaison prend feu.

油轮被,货物着火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le véhicule explose le portail de la maison.

车辆了房子的大门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Elle aurait dit vouloir tout faire sauter.

她说她想一切。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Plusieurs immeubles du quartier ont été soufflés.

附近的几栋建筑物被

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

C'est toi qui vas te faire exploser.

你就是那个会被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils le feront sauter si les Russes avancent.

如果俄罗斯前进,他们会

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Quand faut faire sauter les PV, j'en ai plein des amis !

当需要PV时,我有很多朋友!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年4月合集

Le bus de l'équipe de Dortmund a été endommagé par l'explosion de trois charges d'explosif.

多特蒙德队的大巴被三枚药的爆

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Il y a des maisons détruites par dizaines, des blindés éventrés.

数十座房屋被毁,装甲车被

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Au pied d'un immeuble bombardé, on retrouve des habitants.

在被的建筑物脚下,我们找到了居民。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fluosidérite, fluosilicate, fluosilicique, fluosiliciure, fluostigmine, fluotaramite, fluothane, fluotournage, fluoxiprednisolonum, fluoyttrocérite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接