有奖纠错
| 划词

Ensemble nous avons hissé d'énormes rocs en haut de la montagne, même si quelques-uns nous ont échappé et sont retombés.

经过共同努力,尽管其他我们手里滑脱滚回了原处,我们已将些巨推到了巍峨的顶峰。

评价该例句:好评差评指正

Alors, peut-être, en discutant du Kosovo un mois après l'autre, nous voudrons nous demander si nous réussissons à faire monter le rocher ou si le rocher redescend.

因此,也许在我们地开会讨论科索沃问题时,我们想要问自己,当我们讨论科索沃问题时,我们是把巨推上山,还是巨滚回来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程3

File dans ta chambre et va lire un peu ton livre de lecture !

房间看阅读书去!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et si je fais craquer personne, go Belgique quoi.

如果没碎话,我只能比利时了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

HaRRy PottEr mérIte Mieux que toI. RetOurne cheZ les mOldus.

“哈利·波特应该得到更好姑娘。麻瓜老家去吧。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Quand j'ai dit " qu'ils retournent en Afrique" , je parlais du bateau et pas du député.

- 当我说“让他们洲” 时,我指是那艘船, 而不是议员。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Alors, tu te mets contre moi, garce ! … Rentre tout de suite, ou je te raccompagne à coups de sabot dans le derrière !

“臭婊子,这是成心跟我过不去,是不是?… … 马上给我去,要不我就把去!”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接