有奖纠错
| 划词

Des bateaux fabriqués par les villageois eux-mêmes.

村民们自出海的渔船

评价该例句:好评差评指正

Dans le Pacifique Est, les canneurs américains ont été presque entièrement remplacés par des thoniers-senneurs.

在东太平洋,美国的竿钓渔船几乎完全为围网渔船所替代。

评价该例句:好评差评指正

Trente bateaux de pêche détiennent une licence commerciale.

共有30艘渔船取得商业执照。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 34 bateaux de pêche détiennent une licence commerciale.

共有34艘渔船取得商业执照。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 32 bateaux de pêche détiennent une licence commerciale.

共有32艘渔船取得商业执照。

评价该例句:好评差评指正

Un projet de crédit à la pêche aide les pêcheurs à financer l'acquisition de bateaux.

渔业信贷计划帮助渔民筹资购买渔船

评价该例句:好评差评指正

Affaire opposant le Panama et la France concernant le navire de pêche « Camouco ».

巴拿马与法国关于Camouco号渔船

评价该例句:好评差评指正

Cette réglementation porte également sur la situation des navires qui arborent le pavillon national.

渔业部门管理条例也涵盖国家渔船

评价该例句:好评差评指正

Il autorise en outre l'inspection mutuelle de leurs navires de pêche par les Parties contractantes.

该计划还准许缔约方渔船相互视察。

评价该例句:好评差评指正

Les bateaux et le matériel de pêche n'étant plus entretenus se sont progressivement détériorés.

渔船捕鱼设备得不到维修而逐渐破损。

评价该例句:好评差评指正

Les gardes-côtes américains en avait appréhendé trois.

美国海岸警卫队扣押了其中三艘渔船

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, aucun bateau de pêche étranger n'avait son port d'attache à la Grenade.

目前,格林纳达境内没有任何外国渔船

评价该例句:好评差评指正

De plus, un grand nombre de bateaux de pêche et du matériel ont été perdus.

此外,还损失了许多渔船捕鱼设备。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur de la pêche, bateaux et apparaux ont été détruits.

渔业所受破坏包括渔船、渔具工具的损失。

评价该例句:好评差评指正

Les bateaux de pêche ne peuvent plus capturer des quantités importantes d'espèces non visées.

渔船在捕鱼过程中不得捕捞非目标鱼种。

评价该例句:好评差评指正

Cette obligation permet également de prévenir l'exploitation de navires de pêche non réglementaires.

要求获得许可也可防止不合标准的渔船作业。

评价该例句:好评差评指正

Le 30 novembre, le navire a fait relâche à El Ma'an, au nord de Mogadishu.

11月30日,渔船在摩加迪沙以北的马恩港靠港。

评价该例句:好评差评指正

Elle a toutefois souligné qu'aucune mesure empêchant le changement de pavillon n'était encore en place.

但它指出,尚未采取任何措施制止渔船换旗。

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène s'observe probablement au cours des pêches hauturières mais on en ignore l'ampleur.

尚不清楚拖网渔船延线钓渔船误捕海洋哺乳动物的事件在多程度上发生在公海捕捞,但相信这种情况是有的。

评价该例句:好评差评指正

Trop peu de fonds ont jusqu'à présent été débloqués pour les remplacer ou les réparer.

迄今为止,这些渔船的更新修复资金不足。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不掩饰的, 不厌, 不厌其烦, 不厌其详, 不扬, 不要, 不要打草惊蛇, 不要慌, 不要紧, 不要拘束,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一颗简单心 Un cœur simple

Le principal divertissement était le retour des barques.

主要娱乐是看渔船回来。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En Thaïlande, la tradition consiste à présenter des pêches pour la fête de la lune.

泰国中秋节传统是展示渔船

评价该例句:好评差评指正
得心应法语

François : Regarde notre dragueur de service.

看看我们捕捞渔船收获不少啊。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

En septembre 2021, des épaulards sauvages semblaient cibler des bateaux de pêche au large des côtes espagnoles et portugaises.

2021年9月,野生虎鲸出现西班牙和葡萄牙海岸外,以渔船为目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les 5000 habitants sont contraints de fuir l'île à bord de bateaux de pêche.

5000 名居民被迫乘坐渔船逃离该岛。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2016年5月合集

Un bateau de pêche chargé de migrants a chaviré en mer méditerranée aujourd'hui.

一艘载有移民渔船今天地中海倾覆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est le début de saison pour le chalutier breton.

这是布列塔尼拖网渔船本赛季开始。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A 1h40, le bateau de pêche signale une panne de moteur.

凌晨1时40分,渔船报告发动机故障。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Des barques de pêche, de petits yachts.

渔船、小型游艇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Parmi les chalutiers et les voiliers du port de Saint-Vaast-La-Hougue, un navire détonne.

- Saint-Vaast-La-Hougue 拖网渔船和帆船中,一艘船发生冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2024年8月合集

De la poudre blanche, qui était cachée dans un navire de pêche au large de la Martinique.

白色粉末隐藏马提尼克岛海岸附近一艘渔船上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elles avaient quitté la Libye à bord d'un bateau de pêche.

他们乘坐一艘渔船离开利比亚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Le bateau de pêche illégale identifié, sur leur vedette, les gendarmes français se chargent de l'arraisonner.

- 发现非法渔船他们快艇上,法国宪兵负责登船。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il est arrivé hier au Mexique à bord du bateau de pêche qui lui a sauvé la vie.

他昨天乘坐救了他一命渔船抵达墨西哥。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous sommes tête à tête avec des chevaux pour courir, des chiens pour chasser, et une barque pour pêcher, voilà tout.

“我们伴侣将是供驰骋马、供打猎狗和一艘渔船。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Combien étaient-ils à bord de ce bateau de pêche vétuste et combien sont morts lors de son naufrage?

- 这艘破旧渔船上有多少人,沉没时死了多少人?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2024年10月合集

Dans la ville côtière de Saïda, 40 kilomètres au sud de Beyrouth, les bateaux de pêche sont à quai.

贝鲁特以南40公里处沿海小镇赛达停靠着渔船

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

On croit que la coupure a été faite par un chalutier.

- 我们认为切割是由拖网渔船造成

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

On était quand même pris en tenaille, entre plusieurs bateaux de pêche, c’est ça qui était vraiment flippant.

我们仍然被困几艘渔船之间钳子里,这才是真正可怕

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Les gens étaient accrochés à un petit bateau de pêcheurs et d'autres étaient au milieu de la Saône.

人们紧紧抓住一艘小渔船,其他人则索恩河中间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接