有奖纠错
| 划词

Ces projets ont une portée variable et sont axés sur un large éventail de questions telles que l'alphabétisation, l'éducation nutritionnelle au niveau local et l'assistance technique aux femmes pratiquant la pêche.

这些模各异,内容广泛,涉及问题如扫盲、区营养知识培训,以及向渔家妇女术援助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大弟, 大帝, 大典, 大殿, 大定风珠, 大动肝火, 大动干戈, 大动乱, 大动乱(社会), 大动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年1月合集

Là, c'est une maison typique de pêcheur.

那里,是座典型的渔家

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华

Et la terre et les êtres, je ne les séparais pas. J’avais le désir d’une paysanne de Méséglise ou de Roussainville, d’une pêcheuse de Balbec, comme j’avais le désir de Méséglise et de Balbec.

而大地,生灵,那时与紧紧想要见到梅塞格利丝或鲁森维尔的农家女,想要见到巴尔贝克的渔家女,正同想见到梅塞格利丝的风光、巴尔贝克的景物样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大肚瓶, 大肚者, 大肚子, 大肚子的, 大肚子的人, 大肚子痞, 大度, 大度的, 大度宽容, 大端,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接