有奖纠错
| 划词

Suis convaincu que vous et votre entreprise peut devenir un partenaire permanent.

您和您的企业能成为我们永久的合作伙伴。

评价该例句:好评差评指正

Je suis persuadée de sa bonne foi.

我对他的诚意不疑。

评价该例句:好评差评指正

Je m'assure qu'il fera ce qu'il m'a promis.

做答应我的情。

评价该例句:好评差评指正

Mme Al Khalifa se dit convaincue du rôle significatif revenant aux parlements dans un tel contexte.

,各议可在这种合作伙伴关系中发挥重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Vos talents diplomatiques bien connus et vos connaissances approfondies sont la garantie de votre succès.

的外交才干声名卓著,知识渊博,我获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus qu'il est nécessaire d'intensifier la coopération Sud-Sud.

我们需要加强合作。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que l'éducation est un bien commun qui demande l'effort de tous.

我们教育是一项业,需要各方共同努力。

评价该例句:好评差评指正

J'espère - et suis fermement convaincu - que l'Assemblée générale adoptera ce document par consensus.

我希望并且,大将以协商一致方式通过该文件。

评价该例句:好评差评指正

Je crois que nous sommes tous convaincus que cela est absolument nécessaire.

我认为,我们所有人都需要这样做。

评价该例句:好评差评指正

Je suis convaincu que des progrès sont possibles, si nous le voulons tous.

如果我们大家都愿意,那么就有机取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr qu'ils contribueront grandement au bon fonctionnement de la Commission cette année.

,他们将为委员今年顺利开展工作作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge croit profondément au caractère impérieux et bénéfique du désarmement.

柬埔寨裁军的必要和好处。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que cette réalisation profitera pleinement aux États Membres.

我们,这项成就将使各员国大为受

评价该例句:好评差评指正

Et je ne doute pas que l'opinion publique mondiale nous aura à l'œil.

不疑,全球众舆论将密切关注我们的进展。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que ces objectifs pourront être atteints pour les Palestiniens et les Israéliens.

我们,对以色列人和巴勒斯人来说,该目标是可以实现的。

评价该例句:好评差评指正

En outre, nous sommes également convaincus que cela contribuera à la paix dans la région.

我们还,这将推动该地区的和平。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes profondément persuadés de la valeur ajoutée d'une « gestion » africaine avancée de tels problèmes.

我们,非洲管理这种性质的问题具有额外的价值。

评价该例句:好评差评指正

Cuba est convaincue que l'ONUDI poursuivra son processus de rétablissement dans les années à venir.

古巴工发组织将在今后几年内继续不断改进。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes un pays convaincu que nous seuls pouvons trouver les solutions à nos problèmes.

作为一个国家,我们只有我们才能找到解决问题的办法。

评价该例句:好评差评指正

Au Paraguay, nous sommes pleinement convaincus du bien-fondé de ces principes.

我们巴拉圭这些原则。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faveux, favique, favisme, favorable, favorablement, favori, favoris, favorisé, favoriser, favoriser l'astringence des intestins pour traiter la diarrhée la circulation de l'énergie et calmer la douleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

左拉短精选

Pour votre honneur, je suis convaincu que vous l'ignorez.

基于您的信誉,深信您并不清楚事实真相。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Il faut être persuadé de la qualité de son produit.

必须对产的质量深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Il faut être persuadé de la qualité de son produit.

必须对产的质量深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je crois très profondément à l'amitié entre la Chine et la France.

对法中两国之间的友谊深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

À la coopération entre nos entreprises, nos entrepreneurs.

对两国企业、企业家之间的合深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Je suis sûr que mon père a raison.

深信父亲是对的。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Je suis convaincu que aussi bien les tests que les traitements méritent d'être considérablement améliorés.

深信,两种测试和治疗方法都值得大力改进。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle les lui offrit en tremblant, et sentant trop qu’elle serait refusée avec colère.

她战战兢兢地把这些钱送给他,深信会遭到他愤怒的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bien deviné, Nadine est conforté dans son choix.

猜得对,纳丁对自己的选择深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Je rentrai, convaincu que j’allais trouver une lettre de Marguerite.

回到家里,深信马上就会收到玛格丽特的回信。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ainsi encore de nous, qui devions nous persuader qu'il n'est pas d'île dans la peste.

们也一样,应当深信在鼠疫的汪洋大海中并没有岛屿。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Car ce fut une erreur, je n’en doutais pas alors.

他当然是错误的、深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
史冷知识

Beaucoup se laissent convaincre, y compris des gens qui ne sont pas extrémistes.

许多人深信不疑,包括那些不是极端分子的人。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette blogueuse, passionnée de cuisine, en est convaincue.

这位热衷于烹饪的博主深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les grands chefs eux en sont persuadés. Yannick Lebodeau est un amoureux de ces bébés légumes.

一些大厨对此深信不疑,Yannick Lebodeau是这些迷你蔬菜的爱好者。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Tous trois le comprirent, et ils savaient bien que Cyrus Smith les approuverait d’avoir agi ainsi.

他们三个人全知道这一点,而且他们深信赛勒斯-史密斯也一定会同意这种做法。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Mame Bougon fut convaincue que Marius était un peu complice des voleurs saisis dans la nuit.

布贡妈深信马吕斯免不了是昨晚被捕那些匪徒的同伙。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Nous disons appuyèrent, parce que le brigadier n’était pas homme à se rendre sur une seule preuve.

们说应验,是因为那位宪兵团长经验丰富,决不肯只见到一件证据就深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Allez, Ayrton, répondit l’ingénieur, qui sentait bien qu’un refus eût profondément attristé l’ancien convict, redevenu honnête homme.

“去吧,艾尔通。”工程师答道,他深信如果拒绝他的请求,这个改邪归正的罪犯一定会深深地感到伤心的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ils ne doutaient pas que si Top avait pu arriver heureusement à Granite-house, Nab ne l’eût immédiatement renvoyé.

他们深信这一点,如果托普平安到达“花岗石宫”,纳布一定会立刻打发它回来的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fay, fayalite, fayalitfels, fayard, Faye, Fayet, Fayodia, fayol, Fayolle, fayot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接