有奖纠错
| 划词

Les téléphones mobiles hors d'usage posent également problème.

淘汰手机是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

La quantité de bromure de méthyle éliminée chaque année varie beaucoup d'un projet à l'autre.

各个项目每年淘汰甲基溴数量彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

Le calendrier d'élimination du bromure de méthyle devait donc être révisé pour ce pays.

因此,的确需要重新修订甲基溴逐步淘汰实施时间表。

评价该例句:好评差评指正

C'était là le deuxième grand thème de la réunion.

第二个专题讨论是新和正在淘汰货物问题。

评价该例句:好评差评指正

Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.

作为库存持有现金不作与过时淘汰有关下调。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il faut mettre fin au transfert en Afrique de matériel vétuste provenant d'autres régions.

将其他地区淘汰设备回收后移交给非团使做法该终止。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les stocks et les mouvements illicites du bromure de méthyle entravaient déjà le processus d'élimination.

此外,库存及非法转移甲基溴做法业已妨碍逐步淘汰进程。

评价该例句:好评差评指正

Le rythme des réductions prévues est d'environ 20 % par an en moyenne.

所计划淘汰速率约为平均每年%。

评价该例句:好评差评指正

Des réductions de plus de 100 tonnes par an devraient intervenir dans certains pays.

在一些国家中,每年计划淘汰吨以上甲基溴。

评价该例句:好评差评指正

Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.

逐步淘汰具有某些化学品。

评价该例句:好评差评指正

Ces accords entraîneraient l'élimination totale de leur secteur de production de CFC.

这些协议最终将促使彻底淘汰其国内氟氯化碳生产部门。

评价该例句:好评差评指正

L'ajustement pour obsolescence varie selon le degré - élevé, moyen ou faible - de l'obsolescence.

过时淘汰调整依据有关库存被视为具有高、中或低淘汰频率而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Cela représentait 74% du tonnage total ODP éliminé dans le cadre de financements du Fonds multilatéral à ce jour.

这代表了迄今多边基金项目下逐步淘汰74%总耗氧潜能吨。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs représentants ont souligné la nécessité de fixer un calendrier d'élimination réaliste.

若干位代表指出需要在相关逐步淘汰框架内订立符合现实情况时间表。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu un très large appui en faveur de l'élimination de la production primaire de mercure.

淘汰初级生产得到与会代表普遍支持。

评价该例句:好评差评指正

L'atelier a facilité l'échange de données d'expérience sur des technologies particulières et sur l'exécution de programmes d'élimination.

讲习班促进了对具体技术和执行逐步淘汰方案经验交流。

评价该例句:好评差评指正

L'Azerbaïdjan n'avait pas été en mesure d'appliquer intégralement son plan d'action relatif à l'élimination des CFC.

阿塞拜疆未能充分实施其逐步淘汰氟氯化碳行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Les éléments proposés d'un ajustement pour l'élimination des HCFC qui sont indiqués ci-après ne s'excluent pas mutuellement.

以下所提议氟氯烃逐步淘汰调整提案各项内容并非相互排斥。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.

一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有或新出现消耗臭氧层物质,即使被于原料淘汰

评价该例句:好评差评指正

Un abandon de ces produits pourrait conduire à une détérioration de la santé chez 100 000 travailleurs.

含氟抑制剂逐步淘汰将使100,000名中国工人健康情况恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


palais interdit, palaïte, palan, palanche, palançon, palancre, palandrie, palangre, palangrier, palangrin, palangrotte, palanque, palanquée, palanquer, palanquin, palant, palaque, palasome, palastre, palatal, palatale, palatalisation, palatalisé, palatalisée, palataliser, palatin, palatinat, palatine, palatinite, palatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017

On n'est pas loin de la chisterrie.

们都接近淘汰边缘。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

C'est Julien et David qui sont menacés cette semaine.

这周是朱利安和大卫面临淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le perdant est alors Max qui n'a obtenu que 1091 votes.

所以,被淘汰就是Max,他只获得1092票。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

En revanche, les deux autres partiront en dernière chance et risquent l'élimination.

而剩下两位将进入最后机会赛,面临淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Je suis pas venu à Top Chef pour partir en 3e semaine de compétition.

可不是》参加三周就被淘汰

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Avec 1636 votes de rang 1, Marine est la suivante à être éliminée.

有1636名选民将Marine作为第一选择,所以接下淘汰就是Marine。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Les 2 autres iront en dernière chance et risquent l'élimination.

其他两位将进入最后机会,面临被淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Bon, ce n'est pas moi qui sors aujourd'hui.

绝不会是那个被淘汰人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Dans ce concours, j'ai donné la chance à une personne qui aurait pu se retrouver sur la touche d'entrée.

在这个比赛中,给了一个本可能被淘汰选手一个机会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Elle a organisé, dans l'ombre, un concours parallèle avec tous les candidats éliminés.

她在幕后组织了一场平行比赛,参赛者是所有被淘汰选手。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

L'Auvergnat qui part en épreuve éliminatoire parce que son palier est trop cher.

一个因为花费过高而进入淘汰奥弗涅人。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Chaque chef va choisir le candidat de sa brigade qui ira en dernière chance et risquera l'élimination.

每位主将选择自己队伍中一位选手,送去最后机会赛,面临被淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017

Les deux autres iront en dernière chance et risqueront l'élimination.

其他两位将进入最后一轮,面临淘汰风险。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Chaque semaine, Danny a affronté le candidat éliminé du concours.

每周,丹尼都会与被淘汰选手对决。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

L'assiette qui sort aujourd'hui, c'est l'assiette de fraîcheur exotique et couteau coco.

淘汰菜品是异国清新搭配椰子竹蛏。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019

Quel chef va sans le savoir éliminer l'un de ses candidats ?

哪位主会无意间淘汰自己选手?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

Celui de réintégrer le concours Top Chef en quart de finale avec un candidat déjà éliminé.

那就是在四分之一决赛中重新引入一位已经被淘汰选手。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La fin des paillants en plastiques, déjà fait dans le précédent quinquennat.

前五年就已经完成塑料瓶淘汰

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023

L'autre binôme participera à la redoutable épreuve éliminatoire.

而输小组则会参加可怕淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Il a dû démasquer l'agent et c'est pour ça qu'il a été éliminé.

他不得不揭开特工面纱,这就是他被淘汰原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panthénol, panthéon, panthera, panthère, Pantholops, pantière, pantin, panto-, pantoate, Pantocain,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接