有奖纠错
| 划词

La pauvreté peut et doit néanmoins être éliminée.

但是贫困是可而且必消除

评价该例句:好评差评指正

Il y a en effet des divergences graves qui doivent être surmontées.

确实存在些必消除严重分歧。

评价该例句:好评差评指正

Ces obstacles se subdivisent en obstacles à long terme et obstacles faciles à surmonter.

些障碍可分为长期障碍和容易消除障碍。

评价该例句:好评差评指正

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

未完全消除愁闷。

评价该例句:好评差评指正

La population active occupée représente la part de la demande qui a été résorbée.

在岗就业人口代表着已经消除需求部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous travaillons à résorber cette crise qui n'est pas réellement une.

我们正在努力消除场实际上不是危机危机。

评价该例句:好评差评指正

Que le temps qui passe ne me guérira pas.

时间流逝不能消除病症。

评价该例句:好评差评指正

Le crime contre l'honneur est également présent dans la liste des pratiques à combattre.

为维护名誉犯罪也属于必消除习俗之

评价该例句:好评差评指正

Le premier Forum économique américano-arabe a révélé plusieurs aspects négatifs qui doivent être éliminés.

次美阿经济论坛显示出了几个亟需消除负面问题。

评价该例句:好评差评指正

Il était aussi le plus difficile à éliminer.

最普遍存在或许就是间接歧视,可能也是最难消除歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques à éliminer touchent la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance.

非常迫切需要消除做法有种族主义、种族歧视、排外主义和不容忍。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是样努力消除贫穷

评价该例句:好评差评指正

Et pourtant, où en est le combat contre la faim?

可是,何处可见消除饥饿战斗?

评价该例句:好评差评指正

L'action de lutte contre la pauvreté devrait comporter également un volet santé.

消除贫穷努力还应包括健康层面。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination de la pauvreté doit s'inscrire dans un cadre général.

从整体上来解决消除贫穷问题。

评价该例句:好评差评指正

Nous livrons maintenant une lutte contre la pauvreté.

现在,我国正在进行消除贫困斗争。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un plan a été élaboré pour remédier à l'arriéré.

此外还制定了消除积压计划。

评价该例句:好评差评指正

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

亲切终于消除了我怒气。

评价该例句:好评差评指正

L'action menée pour éliminer la pauvreté doit l'être de concert.

消除贫困努力必种共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Le développement économique doit être au cœur des efforts d'élimination de la pauvreté.

消除贫穷工作必经济发展为核心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

– étaient des sentiments que la civilisation trisolarienne s'efforçait de bannir et de proscrire.

都是三体文明所极力避免和

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Voici le top 3 des inventions écologiques pour éliminer le plastique.

以下是塑料三大生态发明。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cette solidarité était chose prudente, mais elle n’excluait pas tout danger.

这个办法很谨慎,但也不能所有危险。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien le trouva gaillard, la rage de l’aristocratie le désennuyait.

于连发现他精神饱满,贵族狂怒烦闷。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Peut-être aussi pour enlever la peur non ? - Ouais c'est ça.

这或许也是为恐惧吧?嗯,没错。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour parer à des menaces futures, la flotte terrienne contre-attaquera.

未来威胁,地球星际舰队将攻我星系。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je vais tasser l'appareil pour un paquet de bulles d'air avec un torchon.

我会用抹布垫在下面,然后轻轻压打模具,以里面气泡。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Vous avez tué vos doutes pour ne pas être tués par eux.

疑虑,以免杀死。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Canal Académie : Alors, on retrouve bien là votre manière de tempérer les éléments.

那么,我发现你要素方法

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Un des meilleurs moyens de contrecarrer cette amertume ça va être de caraméliser les endives.

其苦味最佳方法之一是给菊苣掺入焦糖。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.

这种数字化信息过度使用,也促进信息等级化

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.

通过完全挥霍性资源城市扩张,我可以扭转这一趋势。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ensuite, il faut entre 4 à 6 heures pour que l'organisme en élimine 50 %.

然后,身体需要4到6小时才能50%咖啡因。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais le médicament ne supprime, du moins en partie, que les aspects anxiogènes du souvenir.

但是这种药物只能引起焦虑回忆,即使只是一部分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cuire la viande a permis d'éliminer des parasites qui étaient vecteurs de maladies mortelles.

烹饪肉类可以携带致命疾病寄生虫。

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Cependant, c'est loin d'expliquer l'affaire, ajouta-t-il, et après cela il tomba dans une espèce de rêverie.

可是,这远不能让我自己疑惑。”他说完后,就陷入沉思之中。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, un nettoyage minutieux des doigts permet d’éliminer les bactéries responsables de troubles gastriques.

实际上,彻底清洁手指可以造成胃部疾病细菌。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年10月合集

Le combat contre la pauvreté est sans frontières.

贫困斗争是无国界

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il nettoie, gomme les ravages du temps.

能净化、时间摧残。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

On ne peut jamais éliminer la résurgence de maladies.

永远无法疾病死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


按钮, 按钮开关, 按钮盘, 按钮战争, 按期, 按期出发, 按其类型, 按情况行事, 按情况作出决定, 按情理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接