有奖纠错
| 划词

Il faut dissiper ce doute , un soupçon mal fondé .

, 是无端的猜

评价该例句:好评差评指正

Le sous-développement et la pauvreté sont les facteurs qu'il faut en premier lieu éradiquer.

发展不足和贫困的因素必首先

评价该例句:好评差评指正

Eliminer un avion sans munitions dans son stinger !

飞机无刺弹药 !飞机无刺弹药 !

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise cherche à tirer les clients de doute.

我们公司致力客户地顾虑。

评价该例句:好评差评指正

Sa gentillesse a fini par me désarmer.

他的亲切终于了我的怒气。

评价该例句:好评差评指正

Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.

一笑并未完全他的愁闷。

评价该例句:好评差评指正

Que le temps qui passe ne me guérira pas.

时间的流逝不能我的病症。

评价该例句:好评差评指正

Ces polémiques s'ajoutent à de mauvais sondages pour 2012. Comment en sortir ?

些自相矛盾对2012年的大选必定产了不良的影响,如何些影响呢?

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.

罗马尼亚政府通报说,该国采取了几种措施以一切形式的种族主义。

评价该例句:好评差评指正

En continuant d'éliminer les matières fissiles de leurs programmes d'armement.

继续从美国的武器计划中裂变材料。

评价该例句:好评差评指正

Ratifie la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

批准《对妇女一切形式歧视公约》。

评价该例句:好评差评指正

Les effets négatifs de l'accident de Tchernobyl sont toujours tangibles.

切尔诺贝利事故的恶果并没有完全

评价该例句:好评差评指正

Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.

一项有效的公共政策必认识上的差距。

评价该例句:好评差评指正

Indéniablement, il faut affronter les horreurs du passé et en traduire les responsables en justice.

毫无问,过去的恐怖必切实,其实施者必绳之以法。

评价该例句:好评差评指正

Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.

贫穷的斗争中,是绝对必要的。

评价该例句:好评差评指正

Nul pays ne peut par ses seuls moyens mettre fin à ces crimes.

任何国家都无法凭借一己之力些犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité avait pour objectif principal d'empêcher la prolifération et d'éliminer les arsenaux.

《条约》的主要目标是防止扩散并核储备。

评价该例句:好评差评指正

Mme Maiolo demande quelles mesures concrètes prend le gouvernement pour accélérer l'abolition du travail des enfants.

Maiolo女士询问政府正在采取哪些具体措施来加速童工现象。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le Gouvernement a adopté un plan triennal spécial pour l'application de la Convention.

例如,政府通过了执行《对妇女一切形式歧视公约》的三年特别计划。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera à l'annexe la documentation fournie au Comité pour information.

附录列出了一份随报告提交的文件清单,些文件提供了有关对妇女歧视委员会的信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pulse, pulsé, pulser, pulseur, pulsion, pulsionnel, pulso, pulsomètre, pulsoréacteur, pulsoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Édito B1

Cette information pléthorique permise par le numérique contribue aussi à abolir la hiérarchisation des informations.

这种数字化信息的过度使用,也促进了信息等级化的

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

La suite des vidéos vous aidera à enlever le doute.

下面的视频将帮助你疑虑。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Casser les clichés sur la pauvreté, sur l'aide humanitaire.

人们对于贫穷、人道主义援助的偏见。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elles préviennent le cancer, combattent le vieillissement, éliminent la fatigue.

可以预防癌症,抵抗衰老,疲劳。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sa pulpe est éliminée et elle se transforme en fèves de cacao.

它的果肉被,然后发酵成可可豆。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pourquoi le 21 mars, c’est la journée internationale pour l’élimination de la discrimination raciale.

,321日是国际种族歧视日。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Elle éloignerait ainsi la misère et la privation.

,它将痛苦和贫困。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Nous pourrions inverser cette tendance en éliminant complètement l'extension urbaine mangeuse de ressources.

通过挥霍性的资源城市扩张,我们可以扭转这一趋势。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

« Et comment est-ce qu'on lutte contre les préjugés ? »

“如何偏见?”

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Top ! Les supraconducteurs suppriment la résistance électrique et on fait des économies !

好极了!超导体了电阻,并节约了能源!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je mélange bien. J'enlève bien les morceaux, les petits grumeaux.

搅拌均匀。面粉块,小结块。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il faut être médecin pour qu'il n'y ait pas de malades.

要为了所有疾病而成为医生。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

Parler avec la Bête l'a définitivement rassurée et elle n'a plus peur.

和野兽聊天使她最终了疑虑,她不再害怕了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Peut-être aussi pour enlever la peur non ? - Ouais c'est ça.

这或许也是为了他们的恐惧吧?嗯,没错。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cuire la viande a permis d'éliminer des parasites qui étaient vecteurs de maladies mortelles.

烹饪肉类可以携带致命疾病的寄生虫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ensuite, il faut entre 4 à 6 heures pour que l'organisme en élimine 50 %.

然后,身体需要4到6小时才能50%的咖啡

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Cette crainte éloignée, Julien tomba dans toutes les folies de l’amour, dans ses incertitudes mortelles.

这种担心之后,于连就陷入爱情的种种疯狂之中,也陷入爱情的难以忍受的变化无端之中。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ce à quoi il faut enlever les effets négatifs ou nuls du télétravail.

这必须从远程办公的负面影响或零影响中

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Il en change la symbolique, pour gommer les revendications.

他改变了象征意义,了要求。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

La première étape, c’est d’éliminer l’invisible, ça c’est une compression simple.

第一步,是要把看不见的东西掉,这是一个很简单的压缩过程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


punaiser, punakha, punch, puncheur, punching-ball, punctiforme, punctogramme, puncture, puncture avec aiguille chauffée, puncturer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接