有奖纠错
| 划词

Dans une première étape, le mieux serait sans doute de procéder à une analyse des structures de coûts en vue d'éliminer les coûts fixes et les coûts directs variables internes évidents.

作为费计算工作的第一步,或许更有必结构,以消去明显的固定费和内部可变直接费

评价该例句:好评差评指正

L'identification des dépenses d'appui encourues au siège de l'UNICEF pour des programmes financés au moyen de fonds supplémentaires a nécessité un examen des structures de coûts division par division et l'élimination des coûts fixes.

确定儿童基金会总部补充资金方案的支助费针对各司结构,消去固定费

评价该例句:好评差评指正

On a étudié la structure des coûts d'un seul bureau de dimension moyenne, et le taux de recouvrement des dépenses d'appui auquel on est arrivé après élimination de tous les coûts fixes a été présenté comme étant applicable à tous les bureaux de pays et bureaux régionaux.

研究了单一的中等规模办事处的费结构,在消去所有固定费后,提出了支助费于所有国别和区域办事处。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF étant autorisé à conserver les intérêts produits par les fonds supplémentaires et à déduire ces recettes des dépenses d'appui aux programmes financés au moyen de ces fonds, le taux de recouvrement des dépenses d'appui a été calculé de manière à couvrir les coûts variables indirects moins le montant des intérêts.

消去的过程中,儿童基金会确认了与支助补充资金方案有关的剩余间接可变费,估算了应由补充资源负担的支助费率,以回收这些费

评价该例句:好评差评指正

Les coûts des activités d'appui technique, c'est-à-dire les coûts du programme de base de l'UNICEF et de ses activités de plaidoyer dans un pays; Les dépenses d'appui opérationnel, c'est-à-dire le coût des activités opérationnelles requises pour la bonne exécution des tâches que l'UNICEF est chargé de réaliser; Les frais généraux de fonctionnement communs, c'est-à-dire les frais d'entretien et d'administration des bureaux de l'UNICEF; Le coût des fonctions de gestion qui sont assurées quel que soit le volume d'activités financées par des fonds supplémentaires.

使这一方法消去的固定费包括: 实质性支助,即儿童基金会在一个国家中的基本方案和宣传工作费;业务支助,即充分履行儿童基金会授权责任所需的业务费; 共同一般业务费,包括维持和运作儿童基金会办事处所需的业务费; 无论补充资金活动情况如何,均需维持的管理职能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


床尾, 床位, 床沿, 床帐, 床罩, 床子, 床笫, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Les vicissitudes du temps avaient effacé chez eux toute trace de rage et de rudesse.

岁月的消去他们所有的刚硬和火热。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接