Ma société est immatriculée à l'étranger pour se livrer à un corps professionnel!
公司是专项从事海外注册专业机构!
Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.
塔希提岛位于南太平洋,是法海外领土。
Ventes outre-mer ont départements spécialisés, grandes et stables clientèle.
海外设有专门销售部门,拥有大量稳定客户群。
Avec l'expansion continue des marchés d'outre-mer, afin de compléter les commandes.
随着海外市场不断扩大,为了及时完成订单。
La Société a un bon marché d'outre-mer, à long terme, stable clients.
本公司海外有良好市场,有长期稳定客户。
Dans la catégorie céramiques, les exportations vers les pays d'outre-mer dans les documents.
陶瓷类,拥有出口到海外证件。
Nous avons élargi notre marché à l’étranger.
扩大了海外市场。
Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.
随着海外业务逐步稳定,内业务日益扩张。
L'utilisation de ressources pour identifier les points de transit et de destination des travailleuses migrantes.
* 利用资源,确定海外移徙女工过境区和目地。
Cette protection s'étend aux Nicaraguayens de l'étranger.
这种保护也延伸至海外尼加拉瓜人。
Les gouvernements des territoires d'outre-mer habités aident des étudiants à étudier au Royaume-Uni et ailleurs.
有居民海外领土政府赞助许多学生到联合王和其他地方学习。
Cette nombreuse population vivant à l'étranger contribue à l'économie par ses importants transferts de fonds.
住海外萨摩亚人数目这么多,说明了汇回家乡汇款数量很多,这帮助美属萨摩亚经济。
Les PME qui investissent à l'étranger figurent normalement parmi celles qui affichent la plus forte croissance.
投资海外中小企业通常属于增长型中小企业。
Les accords d'entraide conclus par l'Australie facilitaient encore davantage la coopération avec les organismes étrangers.
澳大利亚互助协定进一步促进了同海外机构合作。
Le déclin général, en valeurs réelles, de l'aide extérieure au développement suscite bien des inquiétudes.
海外开发援助实际数量整体下降令人感到严重不安。
Mme Deborah Barnes-Jones sera la première femme à être Gouverneur d'un territoire britannique d'outre-mer.
她是英海外领土首位女总督。
Le système électronique PortNet peut également être utilisé pour déclarer une cargaison maritime.
电子港口网络系统也可用来申报来自海外货物。
Là encore, les règlements s'appliquent à tous les ressortissants maltais à Malte et à l'étranger.
这方面,条例还适用于马耳他境内所有民及海外马耳他公民。
Tous les territoires britanniques d'outre-mer prétendaient à l'autonomie totale, sur le modèle des Bermudes.
联合王所有海外领土都希望根据百慕大模式获得完全内部自治。
Le Royaume-Uni avait à répondre en dernier ressort des obligations internationales des territoires d'outre-mer.
联合王对海外领土际义务负有最终责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sylvie, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie... les DOM-TOM, précisément !
西尔维,艾迪巴约,请注意,我们将测试你们有关海外省和领土地理知识!
Camille, Emmanuel, attention, nous allons tester vos connaissances en géographie...Sur la France d’outre-mer, précisément !
卡米耶,艾曼纽,注意了,我们要考你们地理知识了。具体关于海外法国。
Ils éditent également un bulletin mensuel avec les offres d'emploi à l'étranger.
他们提供同海外就业机会。
Si le format vous intéresse, je pourrais très bien le faire sur Outre-mer, par exemple.
如果你们对这样内容感兴趣,那我也可能会制作一个关于海外省视。
Ceux qui vivent outre-mer, comme en Martinique, en Guadeloupe, en Guyane… sont concernés.
那些生活在海外省,如马提尼克、瓜德罗普、圭亚那… … 这些地方学生会穿校服。
Dans la vidéo d'aujourd'hui, on va parler du département français de La Réunion.
在今天视中,我们要谈论法国海外省——留尼旺岛。
C'est le seul département d'outre-mer qui est rattaché directement à un autre pays.
这唯一一个与其他国家直接相连法国海外省。
Mais son évocation des mutations en Outre-mer, n'est guère étayée.
但她所提及“海外调动”几乎无可考察。
Les événements de ces dernières semaines dans l'Hexagone et les Outre-mer ont profondément troublé la Nation.
过去几周里,在法国本土和海外发生事件让这个国家深感不安。
C'est parti, parlons des territoires d'outre-mer.
开始吧,我们来谈谈法国海外领土。
Et si la situation s'améliore globalement dans l'hexagone et nos Outre-mer, dans certaines régions, elle demeure très préoccupante.
虽然法国和海外领土某些地区大体得到了改善,但仍然令人感到担忧。
Adapter la réponse aux territoires, en particulier pour nos Outre-mer où des plans spécifiques par territoire seront prévus.
调整各方政策,特别我们海外领土。在这些领土上,将制定具体计划。
Sur notre sol, Outre-mer, votre action est évidemment essentielle pour garantir nos droits souverains et faire rayonner la France.
在我们土地上,在海外,你们行动显然对保障我们主权权利和提高法国形象至关重要。
Alors dites-moi, est-ce que vous êtes déjà allé sur un territoire français d'outre-mer ?
那么请告诉我,你有没有去过法国海外领土?
Les DOM sont des départements français depuis 1946.
自1946年以来,海外省法国一部分。
Le terme exact pour désigner la France d'outre-mer est DROM-COM, mais vous êtes nombreux à ne pas le savoir.
指代法国海外领土准确术语DROM-COM,但很多人并不知道。
Tahiti fait bien sûr partie de la République française mais c'est Outre-Mer.
塔希提当然法国一部分,但它法国海外领地。
L'archipel est alors devenu un territoire d'outre-mer des États-Unis.
该群岛随后成为美国海外领土。
Maintenant, le contribuable français participe au financement de l'école française à l'étranger.
现在,法国纳税人参与了海外法国学校融资。
Hier, les Français d’Outre-mer et ceux de l’étranger ont inauguré le vote.
昨天,海外法国人和海外法国人举行了投票。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释