有奖纠错
| 划词

Un peuple privé d'une force de dissuasion crédible est voué à une fin tragique, et la souveraineté de son pays risque de subir une violation injustifiée.

不拥有可靠核威慑的民家主权受到肆意侵犯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年11月合集

Ces glaciers sont condamnés. - Pour mieux quantifier la fonte des glaces, les scientifiques utilisent des images satellites comme celles-ci.

这些冰川注定灭亡。 - 为了更好地量化冰融化,科学家使用这样的卫星图像。

评价该例句:好评差评指正
法国克龙演讲

Je le veux pour nous tous Français parce qu'un peuple qui se divise à ce point, qui ne respecte plus ses lois et l'amitié qui doit l'unir est un peuple qui court à sa perte.

我希望为每一个法国人都找出路。因为一个分裂的、不再尊重法律和间友谊的公众,将注定走向灭亡。我希望我能够做

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mais comme j'étais né pour être mon propre destructeur, il me fut aussi impossible de résister à cette offre, qu'il me l'avait été de maîtriser mes premières idées vagabondes lorsque les bons conseils de mon père échouèrent contre moi.

但我这个人真是命里注定自取灭亡,竟然抵御不了这种提议的诱惑,就像我当初一心要周游世界而不听父亲的忠告一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接