有奖纠错
| 划词

Lustrer enfin avec une peau de mouton montée sur une ponceuse circulaire ou une perceuse.

最后,羊皮安装在圆形桑德或演习。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

地表从南向东北倾斜。

评价该例句:好评差评指正

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

地表从南向东北倾斜。

评价该例句:好评差评指正

Leurs activités s'étendent très souvent au-delà des frontières de la Pologne.

它们活动经常超越境。

评价该例句:好评差评指正

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查显示,残障人士不断增多。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne connaît une prévalence faible de l'épidémie.

这种流行病流行率很低。

评价该例句:好评差评指正

La comptabilité a aussi subi l'influence des règles en matière de fiscalité.

会计也受税收条令影响。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais ajouter quelques remarques au nom de la Pologne.

请允许我从角度补充几点。

评价该例句:好评差评指正

Ces changements ont été amenés par les bouleversements sociaux et économiques.

这些变化是社会经济转型促成

评价该例句:好评差评指正

Qui plus est, la présidence polonaise intervient à un moment crucial.

而且,主席任期正值一个关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité poursuit l'examen du cinquième rapport périodique de la Pologne.

委员会继续审议次定期报告。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organisations soutenaient activement en Pologne les entreprises appartenant aux femmes.

活跃在若干组织促进由妇女所有公司。

评价该例句:好评差评指正

Le système pénal polonais contient des dispositions réglementaires visant à réprimer les actes de torture.

刑法体系中载有保证起诉酷刑行为条例。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de la Pologne, il est indispensable d'encourager la coopération juridique entre États.

观点是,促进家间法律合作非常关键。

评价该例句:好评差评指正

Je ferai également une déclaration, la présidence polonaise prenant fin.

由于主席任期即将结束,我也要作一次发言。

评价该例句:好评差评指正

Mme Simonovic voudrait connaître le nombre d'avortements illégaux pratiqués en Pologne.

Šimonović 女士问,非法堕胎数量是多少。

评价该例句:好评差评指正

La Pologne a donc entrepris une révision complète de sa loi sur la comptabilité.

因此,对《会计法案》开展了广泛加速现代化工作。

评价该例句:好评差评指正

Depuis des années, des méthodes de planification familiale naturelle et hormonale sont disponibles en Pologne.

多年来计划生育就一直有自然避孕法和激素避孕法。

评价该例句:好评差评指正

L'intimé s'y est opposé, invoquant le jugement polonais et l'absence de convention d'arbitrage valable.

被告提出反对,援引了判决书和缺乏有效仲裁协议理由。

评价该例句:好评差评指正

Ces appareils ont été fabriqués en Pologne.

这些工具都是制造

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带孔钥匙, 带扣, 带宽, 带拉力, 带来, 带来安慰, 带来不便, 带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9月合集

Un autre produit d'import qui vient du Portugal et un produit qui vient de Pologne.

另一种来自葡萄牙进口产品和一种来自产品。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

La place principale de Cracovie ressemble à n'importe quelle grande place en Pologne.

克拉科夫场看起来就像任何一个大场。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

J'ai convié mes amis polonais à notre petite fête.

我邀请我朋友参加我们小型聚会。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

Il se marie avec Marie Leszczynska, fille du roi de Pologne.

他娶了国王女儿玛丽·莱什琴斯卡。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Quel est le but de la Pologne ?

目标是什么?

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Et c'est le cas aussi de la Pologne, Romain.

曼,情况也是如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Mais la crise constitutionnelle en Pologne ne semble pas prête de s'arrêter.

宪法危机似乎并不会停止。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Nous refermons ce journal en passant par la Pologne.

我们在穿越途中结束了这本日记。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

La démocratie peut encore gagner, c'est la grande leçon de la Pologne.

仍然可以获胜, 这是伟大教训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

C'est là que fut décidée, entre autres, l'invasion de la Pologne.

其中包括入侵定就是在这里做出

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’est un gouvernement conservateur qui est à la tête de la Pologne, le PiS.

这是一个保守政府,是头,PIS。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Manfred Weber succédera au polonais Donald Tusk.

Manfred Weber 将接替 Donald Tusk。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Tous les attentats sociaux contemporains dérivent du partage de la Pologne.

现代社会一切罪行都是由瓜分演变来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La plupart comme lui sont des Ukrainiens qui vivaient en Pologne.

- 最像他人是住在乌克人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月合集

Le président ukrainien en visite en Pologne, l'allié de Kiev aimerait livrer de nouvelles armes.

访问乌克总统, 基辅盟友希望提供新武器。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

J'te parle pas de Polanski mais de la maladie de Kawasaki !

我说不是斯基,而是川崎病!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C’est une ancienne ville polonaise, annexée par l’URSS pendant la Seconde Guerre Mondiale.

这是一座古老城市,在第二次世界大战期间被苏联吞并。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

Le Polonais Donald Tusk sera le nouveau président du Conseil Européen.

唐纳德·图斯克(Donald Tusk)将成为欧洲理事会新任席。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ça, c’est un tee-shirt que j’ai acheté sur un marché en Pologne quand j’avais 12-13 ans pour 50 centimes.

这是我12-13岁时在一个市场上花50美分买一件T恤衫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Dans " Nous, les Européens" , E.Gay retrouvera les Ukrainiens exilés en Pologne.

在“我们,欧洲人”中,E.Gay 将找到流亡在乌克人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带累, 带领, 带领<俗>, 带领猎犬狩猎者, 带领士兵冲锋, 带领士兵打仗, 带流苏的帘子, 带路, 带路人, 带卵子的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接