有奖纠错
| 划词

Dans les diverses régions du monde, les États ont demandé l'application de mesures concrètes pour endiguer la prolifération illicite des armes légères.

在世界各地,各国已采取措施反击小非法现象。

评价该例句:好评差评指正

En dépit des espoirs d'un environnement plus sûr nés récemment de la fin de la guerre froide, le monde a connu une prolifération de conflits régionaux et d'hostilités armées et constaté une tendance à la prolifération et à l'accumulation déstabilisante de systèmes d'armes perfectionnés, y compris d'armes de destruction massive et de leurs vecteurs.

虽然冷战结束后,人们对建立更加安全环境再次燃起希望,但是世界各地冲突和对行动倍增,尖端器系统、包括大规模毁灭性器及其运载工具并令人不安地累积。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保举, 保举人, 保龄球, 保龄球球球场, 保龄球戏, 保留, 保留(权利的), 保留(预定), 保留…的权利, 保留案件,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2022年12月合集

Même si sa petite maison était en zone inondable, elle était assurée.

- 即使她泛滥,她也有保险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保留原状, 保留追索权条款, 保媒, 保密, 保密禁规, 保密通信, 保苗, 保命, 保姆, 保暖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接