有奖纠错
| 划词

Elle est présidée par le Senior Magistrate.

法院由首席法官负责。

评价该例句:好评差评指正

Le jour suivant, le juge de paix a prononcé la relaxe.

次日一名法官下令将他释放。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs districts ne disposent toujours pas d'un magistrat permanent.

一些县仍然没有常驻的法官

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, il y a quatre magistrats femmes.

目前司法系统有4名女法官

评价该例句:好评差评指正

Un magistrat de l'île est nommé parmi les résidents.

法官从皮凯恩居民中选任。

评价该例句:好评差评指正

Le Magistrate est le Coroner de Montserrat.

法官是蒙尸官。

评价该例句:好评差评指正

Le magistrat de l'île est nommé parmi les résidents de Pitcairn.

法官从皮凯恩居民中指定。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement de 10 magistrats supplémentaires est en cours.

目前正在招聘另外10名地方法官

评价该例句:好评差评指正

Le Senior Magistrate est d'office Coroner des île Falkland.

首席法官依其职务充当群尸官。

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur d'Ascension est de plein droit le Magistrate de l'île.

在阿森松,行政官是当然法官

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil suprême de la magistrature a également besoin d'une réforme structurelle.

法官最高委员会也需要进行结构改革。

评价该例句:好评差评指正

Un magistrat est saisi par voie de requête unilatérale.

申请是单方面向法官提出的。

评价该例句:好评差评指正

Seulement trois des 130 magistrates sont des juristes.

在130名法官中只有3人是律师。

评价该例句:好评差评指正

Des magistrats ont déjà été désignés pour présider ces tribunaux d'exception.

担任别法庭庭长的法官现已任命。

评价该例句:好评差评指正

Il est également essentiel d'adopter des lois concernant le statut des magistrats et l'école de la magistrature.

除此之外还必须颁布关于法官章程和法官学校的法律。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, la formation des magistrats a été confiée à des conseillers juridiques.

随后由法律顾问组织和举办了法官培训。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, on compte un Chief Magistrate et 14 juges résidents dans les principales villes du pays.

目前,各主要城镇都驻有一名首席法官和14名常驻法官

评价该例句:好评差评指正

Toutes les affaires portées devant la Petty Debts Court sont examinées par le Magistrate.

小额债务庭受理的所有诉讼均由法官负责审理。

评价该例句:好评差评指正

L'Administrateur fait également office de magistrat.

行政长官也兼任法官

评价该例句:好评差评指正

On peut en dire autant concernant les femmes magistrats, procureurs et juristes.

妇女担任法官、检察官和律师的情况也同样如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le juge de paix fut sur le point de perdre sa place, du moins telle était l’opinion commune.

治安法官险些丢了位置,至少舆论是么说的。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗

Par la voix de leurs Magistrats.

通过治安法官的声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

Trois magistrats sont chargés de porter l'accusation jusqu'à vendredi.

- 三名治安法官负责将指控带到周五。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7

Cette mesure prévoit d'élargir le pouvoir des élus sur celui des magistrats.

措施计划扩大民选官员相对治安法官的权力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Cette magistrate est juge dans un tribunal de proximité.

- 治安法官是地方法院的法官

评价该例句:好评差评指正
安徒生话精选

On envoya près d’elle un magistrat pour qu’elle fît la confession de ses crimes.

一名治安法官被派到她附近,供她认罪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Selon les magistrats, le collègue du tireur a déclaré ceci.

治安法官称,枪手的同事是么说的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Il s'agit d'accroître le pouvoir des élus sur les magistrats.

是一个增加民选官员对治安法官的权力的问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4

L'explication, c'est que le magistrat chargé du dossier n'a pas pu se rendre disponible aujourd'hui.

LB:解释是,负责此案的治安法官今天无法出庭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Les magistrats ont reçu une formation spécifique et font partie aujourd'hui d'un pôle dédié.

治安法官接受过专门培训,现在是专门中心的一部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

Les magistrats sont volontaires et formés à la mécanique des violences conjugales.

治安法官是志愿者,接受过家庭暴力机制方面的培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Le gouvernement a promis des recrutements massifs, insuffisants pour les magistrats.

- 政府承诺大规模招聘,但对于治安法官来说是不够的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11

FB : Elle fera l'objet d'une procédure pour dénonciation d'infraction imaginaire, a précisé la magistrate.

FB:治安法官指出,将是谴责虚构侵权的程序的主题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11

C'était le souhait des magistrats et de leurs organisations syndicales.

治安法官及其工会组织的愿望。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11

Débordés par le nombre de dossiers à examiner, les magistrats n'ont pas pu traiter la plupart des demandes.

- 由于要审查的案件数量过多,治安法官无法处理大部分请求。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年7

Sans vouloir accable les magistrats, le Premier ministre les appelle à adopter une approche différente, au cas par cas.

总理不想让治安法官不知所措,而是呼吁他们逐案采取不同的办法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7

Mme Taubira s'est bornée, elle, à souligner que les magistrats jugeaient " selon le Code pénal" .

Taubira女士只限于指出,治安法官是" 根据《刑法典》" 作出判决的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5

C'est un magistrat qui va fixer les modalités, un juge des libertés de la détention, comme Béatrice Penaud-Ducournau.

制定条件的是治安法官,是拘留自由的法官,例如 Béatrice Penaud-Ducournau。

评价该例句:好评差评指正
安徒生话精选

Le magistrat se retira donc en proférant des menaces ; mais Élisa, forte de son innocence, continua sa tâche.

因此,治安法官撤退,发出威胁。但贝丝坚强地天真无邪,继续她的任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12

Pour l'Union syndicale des magistrats, l'intention est louable mais la protection des enfants doit rester l'affaire des pouvoirs publics.

对于治安法官联盟来说,其意图值得称赞, 但保护儿仍然是公共当局的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接