有奖纠错
| 划词

Il juge de même insuffisamment étayé le grief de violation de l'article 2 du Pacte.

同样,委员会认为根据《公约》第二条提出申诉充分依据。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il ne peut y avoir de paix sans pain.

第三,面包和平前途;我们还希望有面包。

评价该例句:好评差评指正

On n'a pas de données fiables récentes sur la quantité de macrodéchets dans le monde.

关于全世界海洋废弃物最新可靠字。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, 73 % des hommes et 79 % des femmes n'ont pas de propriété terrienne.

但73%男性和79%女性自己土地。

评价该例句:好评差评指正

Sans action collective, il n'y a pas de solution.

共同法,就不会有正确应对措施。

评价该例句:好评差评指正

Aucune information supplémentaire n'a été communiquée par les parties.

任何当事提供进一步资料。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait observer l'absence de témoins indépendants qui auraient pu faire durer l'enquête.

提交人指出,并可能延长调独立证人。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此对她上诉案情进行

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi n'aurait jamais pu réaliser tout cela sans l'aide des Nations Unies.

联合国支持,就不可能在布隆迪取得进展。

评价该例句:好评差评指正

La Formation de renvoi s'est prononcée sur toutes ces demandes.

移案法官面前未决第11条之二申请。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat n'a pas non plus mentionné de date de publication.

秘书处也表明发表报告日期。

评价该例句:好评差评指正

Ces hommes n'ont pas produit de mandat ni précisé les motifs de l'arrestation.

他们出示逮捕状,也说明逮捕他原因。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.

在监狱中探访一次是单独进行

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été emmené au poste de police de Kumba sans aucune explication.

提交人在得到任何解释情况下被带到昆巴警察局。

评价该例句:好评差评指正

Mais la réunion s'est achevée sans qu'il soit possible de trouver un terrain d'entente.

会议结束时,仍界定达成商定要点。

评价该例句:好评差评指正

Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).

参与权利(部长除外)。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y avait pas de marque visible de mauvais traitements.

发现明显虐待痕迹。

评价该例句:好评差评指正

La législation brunéienne ne prévoit pas de dispositions particulières applicables aux infractions terroristes.

根据文莱法律,针对恐怖行为具体立法。

评价该例句:好评差评指正

D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.

专家组还发现了装备清单上列出其他军火。

评价该例句:好评差评指正

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,管辖权军事法庭是既不公正也不公平

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imager, imagerie, imagette, imageur, imagier, imaginable, imaginaire, imaginal, imaginale, imaginatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

狗与猫 Chiens et chats

Mais aujourd’hui, ce n’est pas le jour.

但是今天,并像往常日子那样。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 册 视频版

Non, non, ça ne fait rien. C’est pour Paris. Je préfère appeler un coursier.

不了,不了,关系。是寄给巴黎,我宁愿叫个快递员(算了)。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Il n'y a pas trop de bruit, j'espère.

我希望很多噪音。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Aujourd'hui, il s'appelle Grand Corps Malade. Mais, petit, est-ce qu'il avait un petit nom particulier?

现在,他叫Grand Corps Malade。但是小时候,他有什么特殊名字呢?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Et le collier, a répondu le monsieur, vous n'avez pas vu son collier?

“项”,这位先生回答:“您看到它吗?

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Sans un environnement harmonieux et stable, comment pourrions-nous mener une vie heureuse et paisible ?

和谐稳定环境,怎会有安居乐业家园!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

Mais..., c'est ennuyeux, il n'y a pas de lavabo.

但是… … 讨厌洗手池。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Cherche un endroit auquel tu n’as pas encore pensé, Trotro.

托托,你去个你想到过地方找找吧。

评价该例句:好评差评指正
社交法语

Ah, c'est très cher. Vous n'avez pas autre chose d'un peu moins cher ?

啊,太贵了。你们有更便宜

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

J'appelle la police ! - Calmez-vous ! Ca ne veut rien dire.

我要报警了!冷静!这意思

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Donc comme vous le voyez, il n'y a pas grand chose.

正如你所看到太多东西。

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Je n'ai pas vu ton porte-monnaie! Ce n'est pas juste; tu m'accuses toujours!

看到过你钱包!这不公平,你总是责怪我!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

Je ne trouve pas ma place dans vos fantasmes .

幻觉中 已位置。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Alors ? dit Marie, qui ne prenait pas un vif intérêt à la conversation.

哎?Marie说,她似乎对这个对话强烈兴趣。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En dernier lieu, on m'a demandé si je n'avais rien à ajouter.

最后,他们问我有什么要补充

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'utilise donc avec un verbe qui se construit sans préposition.

所以它和介词结构动词搭配使用。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Sinon ce n'est pas une vraie astuce pour le rosé en fait ?

但是针对玫瑰红葡萄酒,事实上什么有用建议呢?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Pointer une minute en retard, c'est travailler une heure sans salaire.

打卡迟到了分钟,就意味着有个小时工作是工资

评价该例句:好评差评指正
Carmen 卡门

Il s’approche de moi et me demande si j’ai des nouvelles de Carmen.

他走近我,问我有卡门消息。

评价该例句:好评差评指正
《妈妈咪呀!》法语音乐剧

Qu'est-ce qu'on devient sans jolie mélodie ?

如果这美妙音乐我们会变成什么样呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


imputable, imputation, imputer, imputrescibilité, imputrescible, in, in-, in petto, in absentia, in abstracto,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接