有奖纠错
| 划词

Ami, entends-tu les cris sourds du pays qu'on enchaîne ?

朋友,你听到被奴役国家那哭喊声么?

评价该例句:好评差评指正

Mme Murnaghan (Irlande) (parle en anglais) : J'espère que ma voix, qui semble un peu faible ce matin, tiendra bon.

摩尔纳甘先生(尔兰)(以英语发言):希望,上午好像有点嗓子将坚持住。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿梭交通, 穿梭来往, 穿梭外交, 穿梭于两地, 穿梭运输油轮, 穿索针, 穿台石, 穿袒兄露肩衣服的, 穿袒胸露肩衣服的, 穿堂儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Le représentant parlait d'une voix rauque et difficile.

他说话声音音困难。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Une évasion massive ? avait répété le Premier Ministre d'une voix rauque.

“集体越狱?”首相用声音重复道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Non, nous n'aidons personne, dit-il d'une voix rauque et dure.

“我们不能帮忙。”人鱼用低沉声音说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa voix était grave et rocailleuse.

穆迪怒冲冲地问,他声音低沉、

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Leurs chaudes voix rauques que l’on entend à des centaines de mètres à la ronde...

他们温暖、声音在周围数百米内都能听到。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Ça va ? demanda Harry en saisissant Cedric par le bras.

“没事吧?”哈利抓住塞德里克胳膊地问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La femme éclata d'un rire rauque.

那个学他说话女人用刺耳声音大笑起来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il avait la respiration rauque, la face livide, les jambes molles, le ventre gros.

呼吸声,脸色苍白,双腿,肚子鼓胀。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce n'est rien. J'imagine que tu n'as jamais eu beaucoup de cadeaux, chez les Dursley.

“不用谢,”海格声音地说,“德思礼夫妇不会送给你礼物

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle pouvait enfin s'exprimer, même si sa voix était encore enrouée. Elle était toutefois encore incapable de bouger.

这时她可以声音来,但还控制自己身体。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Sa belle voix, douce et mélodieuse, devint rauque à cause de la fumée qui emplissait ses poumons.

浓烟灌入它喉咙,使它原本清脆悦耳嗓音变得低沉。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je devais être complètement dingue pour vouloir faire ça, dit-il dans un murmure rauque. Dingue.

“我这么做准疯了,”他声音地低声说,“疯了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quelque chose d'autre était présent dans l'allée, quelque chose qui poussait de longs soupirs rauques comme des râles.

小巷里除了他们俩还有另外东西,正在出长长呼噜呼噜喘息。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Il y en a d'autres, dit Hagrid d'une voix rauque, d'autres qui ne veulent pas que je reste…

“并不每个人,”海格地说,“并不每个人都愿意我留下。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Je voulus parler à voix haute, mais de rauques accents passèrent seuls entre mes lèvres desséchées. Je haletais.

我想高声说话,可只有声音从我干燥嘴唇里出来,我站在那里喘气。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’Assommoir s’était empli. On parlait très fort, avec des éclats de voix qui déchiraient le murmure gras des enrouements.

小酒客里已挤满了人。人们高声交谈,时常一些刺耳尖嚷声打破那一片厚重而寒暄私语声。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se demandait encore ce qu'il convenait de faire lorsqu'une deuxième voix, légèrement rauque, s'éleva dans l'escalier

哈利还没想好下一步该怎么做,这时第二个微微声音从楼下飘了上来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– C'est insensé, je méritais zéro, dit Fleur d'une voix rauque en hochant sa tête aux cheveux magnifiques.

“我应该得零分。”芙蓉摇了摇她优美头,声音地说。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On peut avoir les yeux qui grattent, le nez qui coule un peu.

你可以有眼睛,流鼻涕。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Dani, c'était cette voie rauque, celle des nuits sans sommeil.

- 丹妮,声音,那些不眠之夜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿一件新衣服, 穿一色的衣服, 穿一身黑衣裳, 穿衣, 穿衣<俗>, 穿衣的, 穿衣服, 穿衣服<俗>, 穿衣镜, 穿窬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接