有奖纠错
| 划词

Futures Group a confié à une entreprise locale le soin d'installer l'électricité, de doter l'édifice d'un système de climatisation, de portes d'entrée sécurisées par un sas à air, d'un coffre-fort perfectionné muni d'une serrure à minuterie, d'un système d'alarme général et de systèmes d'éclairage et de plomberie, et de le meubler.

未来集团聘请当地一家公司担任,进行内部“安装”,以安装电线、空、安全“气闸”入口、配备计时锁的管库、涵盖整个设施的警报系统、照明、管道和家具。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


leptorhize, leptospire, leptospirose, Leptosporangiées, leptothermal, lepture, leptynolite, leptyte, lequel, lerch,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Là, on va appeler ça le sas de préparation des mannequins.

在那里,我们将其称为模型准备气闸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

L'assistant de régulation passe alors l'appel vers le sas, le service d'accès aux soins.

然后,监管助理向气闸发出呼叫,护理访问服务。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Et on va arriver dans un sas.

我们将到达气闸室。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Il s'agit d'un sas de décontamination prévu pour parer les éventuelles attaques au gaz.

这是一个净化气闸,旨在防止可能的气体攻

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

270 lycées sur 305 sont équipés de portiques ou de sas de sécurité.

305 所高中中有 270 所配备安全门或气闸

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Donc on a conçu dans chaque bunker un sas de décontamination de ce type.

所以我们在每个掩体中设计一个这种类型的净化气闸

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ils ont même mis un manche de bois avec des boissons pour faire office de sas de décompression.

他们甚至戴上一个装有饮料的木手柄,作为减压气闸

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Quelques instants avant la fermeture de leur sas, l'équipage et sa commandante nous ont offert une petite visite.

在他们的气闸关闭前几分钟,机组人员和指挥官对我们进行短暂的访问。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 20227合集

Il est radioactif Mohammed ben Salmane, il a donc fallu imaginer une sorte de sas avant son arrivée à Paris.

他是具有放射性的 Mohammed ben Salmane,所以我们不得不在他抵达巴黎之前想象一个气闸

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Pour atteindre les grandes profondeurs sans dépenser trop d’énergie, on fait comme les plongeurs, on embarque du lest : ici, des sas contenant des billes de plomb qui alourdissent le sous-marin.

不用花费太多精力到达深海,我们要想潜水员一样,把压舱物带上潜水艇:这里是装有铅球的气闸,使潜艇变重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Avec ces films, nous avons été bernés par la facilité avec laquelle on imagine passer d'un vaisseau à un autre par des sas automatiques, à débarquer sur d'autres planètes qui ont souvent de l'air respirable.

...通过这些电影, 我们被想象通过自动气闸从一艘船移动到另一艘船的轻松所愚弄,降落在其他通常具有可呼吸空气的星球上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

Il faut que ces pharmaciens aient au moins un sas de garde ou un guichet de garde, de telle façon à ce qu'il n'y ait pas de contact direct avec le patient pour augmenter la sécurité.

- 这些药剂师必须至少有一个警卫气闸或一个警卫柜台,这样就不会直接接触病人以增加安全性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


les amis, Les Fables de La Fontaine, les gaz noble, les grandes antilles, les heures de pointe, les leurs, les nôtres, les petites antilles, les Ponts et Chaussées, les siens,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接