有奖纠错
| 划词

La vie et la mort ne tiennent qu'à un fil très mince, mesuré en une seconde, en un centimètre, en un regard.

死取决于毫厘之际:一秒之差、一英寸之距、一刹那之

评价该例句:好评差评指正

Vous n'aurez qu'une obsession : aller jusqu'au bout de vos idées et de vos projets, réaliser vos ambitions, sans vous écarter d'un pouce de la voie que vous vous êtes tracée.

不会有一点杂念,让想法变成行动,贯彻的计划,的报复,所有的一切都会和设想的不差毫厘

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超级重型轰炸机, 超级重型油, 超极化, 超集团, 超几何的, 超几何多项式, 超加速器, 超假, 超焦点的, 超焦距,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Je suis déçu parce que ça joue à des détails, ça joue à rien.

我有点失望,因为就差这些细节上,真的之差。

评价该例句:好评差评指正
点资

A Lille et Toulouse, les candidats verts ne se sont inclinés que de justesse confirmant une percée écologique inédite dans le pays.

尔和图卢兹,绿党的候选人只因而差失,证实法国前所未有的生态突破。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超精确的, 超精细, 超精细分裂, 超净, 超静定的, 超静定结构, 超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接