Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.
两个巴黎综合工科校业在同一家公司里相遇了。
La campagne d'inscription pour l'année universitaire 2012-2013 commence à compter du 1er décembre 2011.
这个2012-2013为高中业表注册时间从2011年12月1号开始。
Mais le chômage frappe aussi les diplômés de l’enseignement supérieur.
但失业同样冲击了那些高等教育业。
Les diplômés ont les préoccupations de chercher un emploi satisfait .
业们都有一个忧愁:找一份令自己满意工作。
Je suis très heureux que plusieurs de ces anciens élèves soient parmi nous ce matin.
今天上午,我非常高兴地在会场上看到其中位业。
94 Porter à 79 % le taux d'emploi des jeunes diplômés des centres de formation professionnelle.
94 职业培训中心业就业率将达到79%。
Elle est diplômée de Radcliffe College et titulaire d'un doctorat d'enseignement de l'Université de Harvard.
杜拉尼女士是拉德克利夫荣誉业,获哈佛大教育博士位。
La Fondation octroie chaque année 10 bourses à de jeunes diplômés en droit siciliens.
基金会每年将10个奖金给予西西里年轻法业。
En ce sens, les diplômés au chômage devraient être encouragés à se porter volontaires.
在此种意义上,应鼓励无工作业们担任志愿人员。
Les instituts privés dominent ce système avec environ 90 % de diplômés.
该系统以私立校为主,约占业90%。
Les diplômés du programme des praticiens (Practitioner Program) ont été affectés à ces unités.
开业医师课程业被安置到这些地方。
En Irlande, les femmes sont aujourd'hui majoritaires parmi les jeunes diplômés de médecine.
目前,爱尔兰妇女已经在医业中占多数。
Également, en Finlande, on compte davantage de femmes diplômées d'universités que d'hommes.
在大业当中,芬兰妇女比例也高于男子。
Chypre compte une importante proportion d'universitaires diplômés.
塞浦路斯高等教育业比例很高。
Il est sanctionné par l'obtention du premier diplôme universitaire appelé Baccalauréat.
业取得业士证书,也叫大预科证书。
Veuillez préciser quel est le pourcentage de femmes diplômées de l'enseignement primaire, secondaire et universitaire.
请说明女性在小、中和大业中所占百分比。
Associations d'étudiants et de jeunes diplômés en économie et gestion de 83 pays.
国家在经济和管理领域和最近业协会。
Les divisions 0 (catégorie hors classe) et 1 désignent généralement les diplômés d'université.
0级(特级)和 1级:一般指大业。
Ces dernières années, les élèves les plus brillants de l'Institut d'études diplomatiques étaient des femmes.
近年来,外交最优秀业均为女性。
Sur ce nombre on comptait 148 enseignants ethniques (98 femmes soit 66 %).
其中,少数民族业为148人(女性98人,占66%)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Étudiants ou diplômés de l’Institut polytechnique de la région, ils sont bien équipés et entrainés.
他们当时是地区理工学院的学或毕业,装备精良且训练有素。
Nous avons eu 8 présidents pendant la Vème République et sur les 8, 4 étaient des énarques.
在第五共和国期间,我们有 8 位总统,在 8 位总统中,有 4 位总统是国立行政学校的毕业。
En tant que professionnel diplômé de l'enseignement, je souhaite être payée au minimum 30 euros net de l'heure.
作为一名教育专业的毕业,我希望每小时能净赚至少30欧元。
On a des diplômés qui travaillent déjà dans des entreprises françaises, dans le monde diplomatique dans la politique
我们有一些毕业已经在法语公司、在交界、在政治界工作了。
Certains diplômés ne quittent jamais la route, comme les célèbres bâtisseurs de cathédrales qui parcourent l'Europe d'un chantier à l'autre.
有些毕业从未离开过这条路,比如著名的大教堂建筑商,他们穿越欧洲从一个建筑工地到另一个建筑工地去。
Une femme diplômée d'école de commerce d'origine mauricienne issue de la diversité qui s'est imposée.
- 来自毛里求斯的商学院毕业,来自强加给自己的多样性。
Est-ce Noël en plein été pour les bacheliers?
- 毕业的暑假是圣?
Nous sommes allés à la rencontre de deux anciens bacheliers précoces.
我们去见了两位前早期毕业。
De bon augure pour notre promotion 2013.
这对我们2013届毕业来说是个好兆头。
Avant d’aller travailler, ce diplômé d’école de commerce se rafraîchit les idées dans les rouleaux.
在上班之前,这位商学院毕业在卷轴中刷新了他的想法。
C'est un pays qui a les Hommes, des diplômés.
这是一个有男人,毕业的国家。
Les nouveaux licenciés ont tous été motivés par les JO.
新毕业们都受到了奥运会的激励。
L'un des diplômés est devenu boulanger en CDI à La Réunion.
其中一名毕业成为留尼旺岛的永久面包师。
Cela a donné une idée à ces jeunes diplômés.
这给了这些年轻的毕业一个想法。
Beaucoup de diplômés ont les mêmes pensées que moi.
很多毕业和我有同样的想法。
Parmi les révoltés, cette diplômée de HEC de 25 ans.
- 在叛军中,这位 25 岁的 HEC 毕业。
Dans " Le Lauréat" , le jeune D.Hoffman tombe sous l'emprise d'une amie de ses parents.
在“毕业”中,年轻的 D.Hoffman 受到父母朋友的影响。
Personne ne peut nier que chaque diplômé universitaire finira par servir la société.
没有人能否认,每一位大学毕业最终都会为社会服务。
Le diplôme donne à la société un fantôme de garantie, et aux diplômés des fantômes de droits.
文凭给予社会一份虚幻的保障,给予毕业一份虚幻的权利。
Et chaque année, il y a la réussite de très jeunes bacheliers, diplômés à seulement 13 ou 14 ans.
而且每年都有非常年轻的毕业成功,只有13或14岁的毕业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释