有奖纠错
| 划词

Appuyant le projet de décision proposé, un autre représentant a souligné que si l'on avait envisagé que les pays visés à l'article 5 bénéficient d'un délai de grâce de dix ans pour la production d'inhalateurs à doseur, la technologie n'avait en fait pas beaucoup progressé au cours de ces dix ans, du moins pas dans des directions qui auraient facilité l'adoption de cette technologie par les pays en développement.

另一名代表对所提议的决定草案表示支持,并指出万一这十年内技不大,至少有朝着使国家比较容易采取这类技的方向,但至少可以设想第5条国家将有宽限的十年时间生产计量吸入

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半分钟, 半封建, 半封建的, 半疯儿, 半浮的, 半幅, 半抚恤金, 半辅音, 半腐生植物, 半负载,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 20232

Munis d'un comparateur, nous sommes allés vérifier dans les rayons.

- 配备了比较,我们去检查货架。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20222

C'est le comparateur du 20h. - L'insécurité, thème incontournable de la course à la présidentielle.

这是20h比较-不安全感,这是总统竞选不可避免主题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236

Pour s'y retrouver, des comparateurs existent, comme celui du Médiateur national de l'énergie.

为了找到解决办法,存在比较,例如源监察员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202311

Ce comparateur en ligne a fait ses calculs.

这个在线比较已经完成了计算。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022

Et si tu veux comparer les différentes options, il existe un comparateur de transports qui s’appelle Mobile-Impact.

如果您想比较不同选项,有一个名为Mobile-Impact传输比较

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20223

C'est le sujet du Comparateur du 20h. - La dette de la France a explosé en 5 ans.

这是20h比较主题 - 法债务在5内爆炸式增长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半个, 半个的, 半个计量单位, 半工半读, 半弓形支撑, 半公半私的, 半公斤, 半公开, 半沟甲藻属, 半固体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接