Autrement dit, des mesures positives concernant le système commercial devront aller de pair avec un accroissement du financement du développement.
换言之,贸易系统
积极行动和加

融资需要比肩而行。
J'aimerais exprimer mon admiration et mes remerciements profonds à S. E. le Secrétaire général Kofi Annan pour son dévouement et sa contribution sans pareils à la paix et à la prospérité mondiales grâce aux loyaux services rendus à notre Organisation mondiale.
我谨对科菲·安南秘书长阁下表示由衷
感谢和钦佩,他竭诚为我们这一

织服务,其对世界和平与繁荣
精诚和贡献无以比肩。
L'objectif que l'Autriche poursuit dans les relations qu'elle entretient avec le Moyen-Orient est de concrétiser la vision de deux peuples, Palestiniens et Israéliens, vivant côte à côte en sécurité en tant que voisins dans deux États et œuvrant à un avenir commun pacifique et couronné de succès sur le plan économique.
在其与中东
关系中,奥地利追求
目标是实现巴勒斯坦人和以色列人作为两个国家中
邻居比肩生活相安无事
理想,努力实现一种和平而又有经济成就
共同未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。