有奖纠错
| 划词

Il est meilleur qu'il en a l'air.

他实际上要外表看起来和蔼可亲。

评价该例句:好评差评指正

Le diamant est plus dur que la pierre.

钻石石头坚硬。

评价该例句:好评差评指正

Son taux sera aussi beaucoup plus intéressant qu'un crédit revolving ou reserve d'argent.

它的比率同样循环贷款或储存货币有利。

评价该例句:好评差评指正

Une même action est plus facile si le mobile est bas que s’il est élevé.

同一种行动,在低处运行在高处运行容易。

评价该例句:好评差评指正

En fait, Pékin, le nouveau palais de plus splendide que celle de Nanjing.

实际上,北京新建的宫殿南京的壮丽。

评价该例句:好评差评指正

Vous etes tres belle, o ma reine, mais Blanche-Neige est bien plus belle que vous.

您是太了,我的皇后,但是白雪公主丽。

评价该例句:好评差评指正

Chaque jour je t'aime davantage, aujourd'hui plus qu'hier et bien moins que demain.

我都你,今多比明少~。

评价该例句:好评差评指正

La nation se retrouve rompue, plus bas qu'elle n'était avant que l'aventure commençât.

国家重新处于分裂,其局势从前又严重。

评价该例句:好评差评指正

2, Je suis d’autant plus disposé à le servir qu’il m’a lui-même obligé.

我打算【】他自己要求我的【】严格(多的准备,意译为严格)地服侍他。

评价该例句:好评差评指正

La crise économique pèse davantage qu'en 2009 sur la consommation, rapporte un sondage Ipsos ce lundi.

根据Ipsos公司的一项调查,今年的经济危机对人们消费的影响2009年严重。

评价该例句:好评差评指正

Y trouver des réponses pragmatiques est devenu encore plus indispensable et urgent.

寻找务实的办法处理这一问题,以往任何时候都重要和紧迫。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, nous pensons que le monde a besoin d'un multilatéralisme fort et efficace.

我们以往相信,世界需要坚强和有效的多边主义。

评价该例句:好评差评指正

S'il en est ainsi, la situation sera plus tragique encore qu'elle ne l'est aujourd'hui.

倘若发生这种状况,局势将变得确实现在悲惨。

评价该例句:好评差评指正

Plus que jamais, nous avons besoin de sources d'énergie de remplacement fiables et durables.

以往任何时候都需要可行替代办法和可持续的能源来源。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'intrication du désarmement et du développement est plus vraie que jamais.

裁军与发展之间错综复杂的联系,现在甚至以往任何时候都重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette Encyclique sur le progrès des peuples, aux accents prophétiques, est plus actuelle que jamais.

这份关于各国人民进步的预见性通谕,今以往任何时候相关。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, il faut regretter que certains mandats soient jugés plus importants que d'autres.

在这种情况下,认为某些任务另一些任务重要令人感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

À nos yeux, cela est plus important que jamais.

我们认为这点以往重要。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, aujourd'hui plus que jamais, le monde a besoin du multilatéralisme.

我们认为,今世界以往需要多边主义。

评价该例句:好评差评指正

Le monde actuel est bien plus interconnecté que dans le passé.

当今世界过去相互关联。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colonnaire, colonne, colonne de direction, colonne non chargée, colonnette, colonnifère, colonofibroscope, colonoscope, colonoscopie, colopathie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les manières de Jean Valjean étaient plus tendres et plus paternelles que jamais.

冉阿让的态度以往任何时候都更象慈父,更加仁爱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La ségrégation y est plus sévère que jamais.

歧视以往更加严重。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Beaucoup plus loin. Et bien plus loin qu'Uranus. Et Neptune aussi.

更加远一点儿。天王星。和海王星都更远。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La situation est évidemment plus complexe que ça.

很明显,情况更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
《花木兰》合集

Vous êtes plus fragiles que des fillettes.

你们小姑娘更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En France, les droits du père vis-à-vis d’un enfant naturel sont plus étendus qu’en Allemagne.

在法国,父亲对亲生孩子的权利德国更加广泛。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语

On est beaucoup plus seul dans une grande cité que dans un de nos villages.

们在大城市里在村庄里更加孤独。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est que l'état d'esprit français, c'est plus râleur que l'état d'esprit d'un autre.

这就是法式思维状态,要另一种思维状态更加爱发牢骚。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Non, je pense pas que les Français sont plus arrogants que la moyenne.

不对,我不觉得法国一般更加傲慢。

评价该例句:好评差评指正
法国眼中的瑞士

Donc oui, d'après mon ressenti, la Suisse est beaucoup plus propre que la France.

因此,从我的感受来看,瑞士法国更加干净。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Eh bien désormais, en fêtant cet anniversaire, Erasmus paraît plus solide que jamais.

而庆祝过30周年之后,Erasmus项目任何时候都更加可靠了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Enfin dans tous les cas, ça me saoul d'avoir 2 dents plus jaunes!

无论如何,有两个牙齿其他更加黄这让我很烦!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le meilleur ami de l'homme et peut être vraiment plus affectueux que le félin.

(狗狗是)类最好的朋友,或许还猫猫更加深情。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Et les mâchoires du Léviathan sont bien plus robustes que celles des cachalots.

Léviathan的上下颌要抹香鲸的更加结实。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je suis sûr que vous en savez beaucoup plus que moi sur ce sujet !

我很肯定你们对这个话题更加熟悉!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est plus " décontracté" que le futur simple, on va dire.

可以说它简单将来时更加随意。

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Il s’éloigna avec la jeune fille. Germain resta seul, plus triste, plus irrésolu que jamais.

孩子和姑娘离开了,剩下热尔曼一个先前更加忧愁,更加六神无主。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te sens-tu plus anxieux et craintif qu'avant?

你是否以前更加焦虑、恐惧?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶厨师

Pour l'emporter cette année, il faudrait être plus déterminé, plus créatif, plus talentueux que jamais.

要赢得今年的比赛,你需要以往更加坚定、更加有创意、更加有才华。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils espèrent que le nouveau roi sera plus sage que le précédent.

他们希望新国王前任国王更加明智。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colpopathie, colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接