有奖纠错
| 划词

Afin sans doute d’insister sur la résonance socratique, la mort par le poison.

为了毫无疑问的坚持语义的共振,毒死

评价该例句:好评差评指正

Des études comparées montrent que le chlorpyrifos et le fipronil sont des pièges moins efficaces.

对比试验显示,使用氟虫睛毒死蜱的蚂蚁毒饵的功效不高。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur isolat qu'elle ait produit ne contenait pas suffisamment de toxine pour tuer des animaux de laboratoire.

他们分离出的最佳成果产生的毒素甚至没能毒死做试验的动物。

评价该例句:好评差评指正

55. Peu de temps après, il fut empoisonné par le fonctionnaire et son frère au palais de Potala. Son frère Damawudong reprit le trône.

不久,他就被大臣他的弟弟合谋毒死在布达拉宫,王位则由他弟弟达玛乌东赞接替。

评价该例句:好评差评指正

L'eau potable est introuvable du fait du remplissage du lac Kivu par le souffre (tuant même les poissons) et du bouchage des égouts par les laves.

由于基伍湖满是硫磺(连鱼类也毒死了下水道,无法获得食水。

评价该例句:好评差评指正

Le fipronil et le chlorpyrifos présentent une toxicité aiguë pour les mammifères, les organismes aquatiques, les poissons et les abeilles, cette toxicité étant plus aiguë que pour le sulfluramide.

与氟虫氨相比,氟虫睛毒死蜱对哺乳动物、水生物、鱼类蜂类的毒性更强。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau international pour l'élimination des POP a donné une liste de pays dans lesquels il est interdit d'utiliser le quintozène, le chlorpyriphos-méthyl, l'atrazine et le clopyralid, des substances qui pourraient contenir du PeCB.

国际消除持久性有机污染物联盟的呈件中载有一份国家清单,其中禁止使用可能含有五氯苯的五氯硝基苯、硫丹、甲基毒死蜱、阿特拉津以及二氯吡啶酸。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut jamais oublier ceux qui ont été mis à mort dans les chambres à gaz ou qui ont été tués par la faim ou un travail inhumain, à Auschwitz et dans d'autres camps de concentration.

永远不能忘记在奥斯威辛集中营其他集中营中被处死,被毒气房毒气毒死、或饥饿、苦役至死的人们。

评价该例句:好评差评指正

À Auschwitz, Treblinka, Sobibor, Majdanek et dans d'autres camps de concentration et d'extermination, les prisonniers ont été soumis à des tortures barbares sur l'ordre d'Allemands et par des Allemands, et brutalement assassinés par le travail forcé ou des expériences pseudo-médicales, exécutés ou passés à la chambre à gaz.

在奥斯维辛、特雷布林卡、索比布尔、马伊达内克其它死亡集中营,在德国人的命令手下他们遭受了野蛮的酷刑谋杀,主要手段是通过强劳或精神医疗试验、处决被毒气毒死

评价该例句:好评差评指正

Unis et déterminés, nous avons donné à l'Iraq une dernière possibilité de se débarrasser de ses armes de terreur massive, de gaz qui peuvent empoisonner des milliers de personnes d'un coup, de bacilles et de virus comme le charbon et la variole, qui peuvent rendre infirmes et tuer des dizaines de milliers de personnes, et des moyens de produire des armes nucléaires qui peuvent tuer des millions de personnes.

我们团结一致地、坚定地给了伊拉克一个最后的机会:消除大规杀伤性武器一下子能够毒死成千上万人的毒气;消除能够使数万人丧失能力并将他们置于死地的杆菌病毒,例如炭疽天花;消除制造能够杀死数百万人的核武器手段。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


般若, , 颁布, 颁布(法令), 颁布法令, 颁布一项法律, 颁赐, 颁发, 颁发护照, 颁发奖章,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Horreur, Yesugei a été empoisonné par la tribu des tatars.

可怕的,Yesugei被鞑靼部落了。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle prétendit avoir besoin de tuer les rats qui l’empêchaient de dormir.

借口说老鼠吵得睡不着,老鼠。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On tente d'empoisonner l'empereur tant qu'il est en pleine cuite.

他们试图在康茂德兴致勃勃的时候将他

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Elle va s'empoisonner, mais non sans avoir porté d'abord une magnifique robe.

自己时,也穿上美丽的礼服。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

On lui volait son bois dans son bûcher, on empoisonnait son chien, etc., etc.

有人从他的柴堆上偷木柴,他的狗,等等,等等。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Alors l’idée que Barrois avait été empoisonné vous est venue ?

“那么您以为巴罗斯的?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour la protéger, les agriculteurs déposent des pesticides, un produit chimique qui empoisonne tous qui abiment la plante.

为了保护作物,农民会打农药,种能够所有毁坏作物者的化学产品。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je vais me blesser, m’empoisonner ou je ne sais quel mal à attraper dans cette eau polluée.

喝了被污染的水,我受伤了,我了,或者说我会染上种我不知道的

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Que les symptômes du tétanos et de l’empoisonnement par les matières végétales sont absolument les mêmes.

“就:急性痉挛和被植物物质的,其样的。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Devant Dieu et devant les hommes, dit-il, j’accuse cette femme d’avoir empoisonné Constance Bonacieux, morte hier soir.

“面对上帝,面对人类,”他说,“我指控这个女人于昨天晚上了康斯坦斯·波那瑟。”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

À côté, s’écria Mme Homais en joignant les mains. De l’arsenic ? Tu pouvais nous empoisonner tous !

“旁边的,”奥默太太把两只手合在起叫道,砒霜,你把我们大家吗!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

On lui avait apporté un potage, mais on cherchait à l’empoisonner bien sûr, car ce potage sentait le vitriol.

人们曾给他端来盘菜汤,他却认为有意他,因为他嗅出那菜汤有劣质烧酒的气味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ils auraient été empoisonnés par des boulettes de viande laissées intentionnellement sur le site.

据说他们被故意留在现场的肉丸的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

On n'a pas envie de s'empoisonner!

- 我们不想自己!

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

Par malheur, il revient un jour blessé par un pieu empoisonné.

不幸的,有天他被的木桩弄伤了。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

Vu que vous m'avez empoisonné, on peut dire qu'on est quittes.

- 既然你了我,我们可以说我们走了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

En réalité, Kouri Richins aurait tué son époux en l'empoisonnant.

- 事实上,据称 Kouri Richins 的丈夫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Dans cet espace naturel de l'étang de Luisant, en Eure-et-Loir, plusieurs chiens ont été intoxiqués.

在厄尔-卢瓦尔省卢桑池塘的这个自然区域,有几只狗被

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ces gens-ci me feront empoisonner, pensait Julien dans de certains moments. Comment dit-on de telles choses devant un plébéien ?

“这些人会让人我的,”于连有时候想,“怎么能在个平民面前说这些东西?”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第

L'équipe Kondor aurait empoisonné le capitaine Martin Gambier à l'aide d'un poison retrouvé sur leur stand.

据称,Kondor团队用在他们的看台上发现的了队长Martin Gambier。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斑白, 斑白的, 斑斑, 斑斑点点的墙壁, 斑驳, 斑驳的, 斑驳陆离, 斑瓷岩, 斑点, 斑点混合岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接