有奖纠错
| 划词

Selon l'Administration transitoire, les milices dures constituent encore une menace.

但是,根据东帝汶过渡当局评估,西帝汶仍硬派民兵存,构成继续存威胁。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès ont également été réalisés dans les efforts visant à encourager le retour des réfugiés et à isoler le noyau de milices impénitentes et aigries.

鼓励难民回返以及努力隔离硬派民兵核心分子方面,也已取得进展。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chalcostaktite, chalcostibite, chalcothallite, chalcotrichite, chaldasite, chaldée, chaldéen, châle, chalef, chalet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2020年10月合集

Et nous voilà donc partagés entre la nostalgie et la fidélité, et je lis dans la presse des histoires d'irréductibles.

因此,被划分为旧和忠诚,体上读到死硬派的故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chalgrin, chalicose, chalicothérapie, Chalicothéridés, Chalina, chalinastérol, châlit, chalkopissite, challantite, Challe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接