Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,各国开始采取行动。
A quoi ça va me servir, d’ailleurs ?
此外,这会帮到我什么呢?
Et d'ailleurs, moi, je suis très pragmatique.
此外,我非常务实。
En plus, une journée est consacrée à la rencontre des habitants.
此外还安排一天去当地人家做客。
Et en plus, elle est très belle.
此外,她太漂亮了。
D’ailleurs, les stages les aident à mieux comprendre le monde du travail.
此外,实习帮助他们好地了解工作。
Et puis il faut qu(e) tu apprennes l'annonce !
此外,你需学会发小广告!
D'ailleurs, il faut commencer son séjour par là.
此外,应该从那里开始逗留。
Et je voudrais aussi suivre un cours de civilisation.
此外,我想听文化课。
Par ailleurs, le foie des femmes est plus petit.
此外,女性的肝脏小。
D'ailleurs, je trouve bizarre qu'il y ait des gens qui lisent pas.
此外,我觉得不读书的人很奇怪。
C'est peut-être ça, d'ailleurs, une des premières clés.
此外,也许这就是首之一。
De plus, " la télévision" est un objet.
此外,“电视”是一个对象。
D'ailleurs, il n'y a pas que des gros mots.
此外,这不仅仅是脏话。
En outre, une boucle de rétroaction peut être établie en souriant.
此外,可以通过微笑建立反馈循环。
D'ailleurs, c'est la seule chose dans laquelle je suis bonne.
此外,这是我唯一擅长的事情。
De plus, la date 21 correspond le plus souvent avec le solstice d’été.
此外,21日通常对应的是夏至。
En outre, la gare de Saint-Denis Pleyel sera mise en activité.
此外,圣但尼普雷耶车站也将投入运营。
D'ailleurs, c'est peut-être un peu le pouvoir spécial de notre espèce.
此外,这或许是人类的特殊能力。
Et en plus, il me fait découvrir des trucs.
此外,它让我发现了一些东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释