La maxime Si vis pacem para iustitiam qui orne la façade du Palais de justice de La Haye n'a plus tout à fait le sens idéaliste qu'elle avait il y a plusieurs décennies.
装饰在海牙
义宫
的“想要实现和平,就要准备战争”这句格言,现在听起来就

十年以前那样地现实。
La société internationale est confrontée à des situations nouvelles : les clivages sont beaucoup plus confus et les conflits, de plus en plus épars et parfois difficilement déchiffrables, ont pour cible l'intégrité, l'identité, la liberté et l'humanité de l'homme.
国际社

对着种种新的形势;分裂并
以前那么明显,冲突也变得更为分散,有时令人能以理解,其对象是人的完整、身份、自由和人性。
À l'instar de ceux d'autres mouvements humanistes de la société civile, tous les dirigeants religieux et spirituels sont donc à même d'exercer une influence morale positive sur la compréhension mutuelle et l'interaction au sein de la société.
因此,所有宗教和精神领袖,
民间社
的其他人文运动一样,都有可能对人们在社
中相互理解和交往的方式施加道义上的
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。